Читаем Князь Святослав полностью

Конечно, он знал, что у царя много внутренних врагов и соперников. И не только Калокир, открытые домогательства которого были всем известны; и не только Варда Фока, захвативший области в Малой Азии и добивающийся византийского престола; многие другие честолюбцы, которые в империи никогда не переводились, домогались того же.

И кто только ни перебывал на византийском престоле! В данном случае все претенденты на престол казались паракимонену легковесными. Цимисхий, кроме прочего, импонировал ему исключительной храбростью, блестящим знанием военного дела, тонким и острым умом и исключительной образованностью. И это царь сам хорошо знал, поэтому пока и доверял своему паракимонену. И сейчас ждал от него самого дельного совета.

Несколько сановников, как истуканы, сидели поодаль, не шелохнувшись, пышно разодетые в короткие белые туники с узкими рукавами, в узкие штаны и просторные зеленые плащи, по которым разбросаны украшения в виде розеток, и в черных сапожках (в отличие от пурпуровых – царских). На их лицах окаменел страх и застарелое угодничество.

Василевс, отослав Феофано (которая, однако, встала подслушивать у двери) и освежившись вином, начал выкрикивать про то, что удар, нанесенный этим летом Вардой Склиром под Аркадиополем, должен был бы образумить руссов. Но когда этого военачальника перебросили из Фракии в Антиохию, которую окружили арабы, руссы вновь поднялись и вот теперь, заняв Фракию, подошли уже к столице. Кто-то направляет этого дикаря, Святослава, кто-то зорко следит за движением наших войск… Измена!

Слово «измена» поколебало неподвижность сановников, они зашевелились и закряхтели. Паракимонен спокойно заметил:

– Владыка, конечно, измена. Не забывай Калокира. Он постоянно при Святославе и в то же время везде. Мы не знаем детальных обстоятельств, но Варда Склир полагает, что и в настоящее время Калокир у Фок в Азии и оказывает тлетворное влияние на их умы и действия и раздувает их мятеж, чтобы тем самым развязать руки Святославу на Балканах.

Сановники не дыша внимали Василию.

Царь ждал их совета, но никто не решился советовать. Тогда заговорил патриарх, смиренно опустив глаза долу:

– Святослав грозит выгнать нас в Азию. А Азия сама оказалась в огне мятежей. Бог мой, куда же нам деваться…

Сановники не шевелились, но по их окаменевшим лицам промелькнула судорога.

– Забыли Бога-то, а на Бога всегда уповай: враг хочет голову снять, а Бог-то и волоса не даст. Помнить надо, с собакой ляжешь – с блохами встанешь. Нужда сдружила – корона раздружила. Раздружится друг – хуже недруга… Слушайте, слушайте…

Он впал в транс, вскинул руки, закатил глаза и загробным голосом возопил:

– Пал, пал Вавилон, яко великая блудница.

– Упаси нас, Господи, – зашептали потрясенные сановники.

В туманных словах патриарха была запрятана ирония в адрес царицы и царя. Всем было известно, что совсем недавно сикофант Калокир был царским другом. Совсем недавно Цимисхий заявлял в синклите, что заслуги Калокира выше всяких похвал, и при имени Калокира каждый должен был обнажать голову. Это – друг народа и верный помощник василевса. Теперь синклитикам вменялось в обязанность везде объявлять его гнусным изменником. Совсем недавно василевс давал обещание быстро исправить роковую ошибку Никифора, так неосмотрительно пригласившего в союзники Святослава, от которого даже большими подачками и жирными обещаниями не знают, как теперь откупиться.

И все принялись порочить Никифора и, ободренные намеками патриарха, повторять друг за другом, что он нанес ромеям много бед и забот, что не только не исправлена теперь ошибка эта, но предельно усугублена; так гибельно и страшно никогда и никто еще не угрожал государству, как Святослав.

– Угрожали те же руссы при Олеге и Игоре, – уже спокойно заметил патриарх.

Но синклитики притворились, что этих колкостей не заметили. Паракимонен замял неловкость и отвел удар опять в адрес Никифора, напоминание о роковой ошибке которого всегда поднимало дух василевса. Но патриарх не унимался, он не был угодлив и малодушен, как синклитики. Он возразил паракимонену:

– В войсках Святослава много сражающихся болгар-добровольцев. Говорят, что они идут на нас вовсе не подгоняемые страхом, внушенным якобы жестокостями Святослава, а законной ненавистью к нам…

– Да, сам Святослав был позван Никифором. Позван как друг наш… Уж эти выборы друзей, – сказал Василий.

Цимисхий встал и в повышенном тоне произнес:

– Я соберу все силы… Я пущу в ход всю свою стратегию и уменье моих солдат. Оснащу флот, какого еще никогда не было в войнах наших с варварами. Только бы выиграть время, только бы выиграть. Я усыплю бдительность Святослава, все брошу на это, во что бы то ни стало. Иначе смерть! Я в это время буду готовиться к самой отчаянной схватке. Я сделаю на этот раз все, чтобы руссы – эти дикие наглецы почувствовали раз и навсегда силу нашего оружия и забыли бы к нам дорогу.

Его слова были обращены к паракимонену, только его одного он признавал равным себе по уму.

Василий ответил невозмутимо:

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное