Читаем Князья Империи 2 полностью

— Да, конечно, — усмехнулся Симеон, — главное не задави собственным весом Мэй, когда снова свалишься на неё. Вы вдвоём похожи на маленьких слепых котят, которые бьются лбами друг о друга…

— Прекрати над нами издеваться! — воскликнула Мэй Чен, отскакивая в сторону и переводя дух, — А ты меньше говори, а больше атакуй! — прикрикнула она на Дадли и снова кинулась в бой.

— А я, что по-твоему делаю, в игрушки играю?! — возмутился Дадли, пошатываясь от усталости и в очередной раз промахиваясь мимо Атиллы. — Скоро его доспехи не выдержат…

— Ладно, повеселились и хватит! — отрезал Симеон, выхватывая свой меч и бросаясь в свалку боя.

Он ловким ударом парировал направленный в лицо Атилле удар топора Де Бура и одновременно с этим, взяв за плечи Мэй Чен, не дал ей возможности дальше продолжать драку. Атилла, видя это, сразу замер и опустил свой меч.

— Остановитесь, вот теперь, я приказываю! — сказал Симеон, строго глядя на поединщиков.

— Почему ты не даёшь нам с ним разделаться?! — возмутилась Мэй Чен, пытаясь освободиться из объятий своего друга, чтобы снова ринуться на Атиллу.

— Я же сказал, на моём корабле этот человек находиться не в качестве врага, а как гость, — ответил Симеон. — И к тому же, если считать его врагом, то вы снова ведёте поединок не по правилам — нападаете двое на одного. Этому вас учит Кодекс воина?

— К дьяволу правила, — воскликнул Дадли, — ты сам видишь, какие у него доспехи — одному здесь, даже тебе не справиться!

— Тем не менее, правила всё равно нарушены и вы не только не приобретёте славу и опыт, но и потеряете честь, если нарушите Кодекс, — уверенно ответил Булатов, наконец, отпуская Мэй.

Девушка не стала продолжать поединок, понимая, что Симеон говорит разумные вещи. Она сама очень чтила правила Кодекса и всегда старалась придерживаться их, и лишь страх за Дадли вынудил её вступить в поединок. Она корила себя за это и сейчас весь свой гнев и неудовольствие вылила на своего бородатого друга.

— Какого беса ты набросился на него?! — стала она упрекать Дадли. — И ещё меня втянул в эту авантюру…

— Я, втянул?! — изумился тот. — Да не успел и рта раскрыть, как ты уже махала своим мечом направо и налево! Я даже испугался, что ты первая нанесёшь ему смертельный удар и не дашь мне возможности отомстить…

Они снова сцепились друг с другом, совершенно забыв о своём противнике, который, молча отошёл в сторону и с ухмылкой и удивлением наблюдал подобную сцену.

— Генерал Верес я прошу прощения за несдержанность моих товарищей, — примирительно сказал Симеон, подходя к нему, — слишком много претензий накопилось у них к вам…

— Да, я прекрасно понимаю, — кивнул Атилла. — На их месте, я и сам бы ринулся на своего врага. Но вот ваше хорошее ко мне отношение, я понять до сих пор не могу… Хотя, может и могу, но это для меня очень непривычно и непонятно.

— Я уже объяснял, что не испытываю к вам ненависти, потому что вижу в вас хорошего человека и отважного воина, — ответил Булатов. — Поймёте ли вы когда-нибудь это, не знаю, это зависит не от меня, однако сейчас не об этом. Я представил вас своим друзьям, как моего первого центуриона, о чём вы дали согласие мне заранее…

— Да, это так, — кивнул Верес.

— И теперь я бы хотел обсудить…

Его речь внезапно перебил сигнал вызова, раздавшийся на капитанском мостике. Дежурный офицер доложил о том, что генерала Булатова срочно вызывает к себе на корабль главнокомандующий Хамсвельд. Вызов был срочный и не терпел отлагательств.

— Я должен оставить вас господа, — извинился Симеон, — но прежде, Дадли и Мэй, вы мне пообещаете, что не будете больше нападать на генерала Вереса и станете относиться к нему подобающе.

— Обещаю, что не буду на него нападать, — клятвенно подняла ладонь, Мэй, ненадолго отвлекаясь от разборок с Де Буром.

— Дадли? — перевёл на него взгляд Симеон.

— Да, да, я тоже обещаю, что он останется жив, по крайней мере, до твоего возвращения, — неохотно согласился здоровяк, пряча топорище своей секиры за спину.

— Я не слишком ему верю, поэтому, Мэй, проследи за тем, чтобы твой друг сдержал слово, — сказал Симеон девушке, уже выходя из отсека.

— Этот рыжий, мне не друг, — поправила его Мэй Чен, — но не беспокойся, я проконтролирую ситуацию…


Глава 6


Симеон прибыл на крейсер генерала Хамсвельдауже через полчаса, после того, как оставил своих друзей наедине с Атиллой. Заверения Дадли и Мэй Чен, что они не будут искать драки со своим злейшим и принципиальным врагом, звучали не очень убедительно, но Симеон прекрасно понимал, что Верес не даст себя в обиду и, тем более, не позволит убить себя. Булатов улыбнулся, вспомнив, как его друзья пыхтели в бессилии, сражаясь с Атиллой. Да, боевые навыки и характеристики доспехов шестого уровня делали чудеса…

На флагманском корабле, к моменту прибытия на него Булатова, уже собрались практически все командиры легионов и их первые центурионы. Перед битвой за Сартакерту Рико Хамсвельд решил собрать своих высших офицеров на военный совет. Среди приглашённых была и возлюбленная Симеона, новая командующая 2-ым легионом — Бринн Уайт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князья Империи

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме