— Вы должны нас понять, генерал, — смущаясь, произнесла Лу-и. — Не вас мы ожидали увидеть в качестве своих освободителей, а солдат первого министра. Конфликт Птолемея и генерала Хамсвельда очень опечалил нас — такого не должно случаться между союзниками и нашими верными подданными. Но именно первый министр является главой правительства и представителем нашего дома. Что будет, когда мы покинем планету на вашем корабле? Могу ли я рассчитывать, что вы доставите императора в расположение флота Птолемея Янга?
— К сожалению, это не возможно, — опустил голову Симеон. — Птолемей и Хамсвельд считают друг друга — кровными врагами и на данный момент не могут помириться. Но это не означает, что Рико Хамсвельд — враг вашей семье. Генерал остаётся вашим преданным и верным слугой и будет защищать императора даже ценой собственной жизни.
— О, как я несчастна! — императрица уже не сдерживала своих слёз. — Только я обрадовалась вашему прибытию во дворец, но тут, же вы делаете мне больно…
— Каким образом? — опешил генерал, который растерялся и не знал, как ему утешить рыдающую женщину.
Если бы перед ним сейчас стояла простая девушка, Симеон нежно обнял бы её и успокоил, но к императрице, пусть и бывшей, он боялся даже прикоснуться.
— Вы приказываете нам покинуть дворец и лететь на ваш корабль, — продолжала Лу-и. — Значит, мы не свободны в своих действиях, как вы нам только что обещали, а попросту являемся вашим победным трофеем…
— Не говорите так, госпожа, — Симеон сам чуть не плакал, не веря, что императрица думает о нём, так плохо. — Как я и говорил, вы свободны и вольны идти, куда захотите… Однако, самый лучший выход для вас сейчас, это проследовать на мой крейсер…
— Но вы же полетите в лагерь генерала Хамсвельда, ведь так? — Лу-и закрыла лицо руками. — А это значит, что я и мой сын снова становимся заложниками тех игр за власть над Империей, которые ведут сейчас, и ваш командующий, и все остальные… Я знаю, я верю, — женщина, ища поддержки, с мольбой посмотрела в глаза Симеона, — что вы генерал Булатов искренни со мной, но как только император попадёт в лагерь Хамсвельда — он станет обычной марионеткой в его руках. Вы умный человек, это я увидела сразу, и вы не можете этого не осознавать…
Симеон опустил глаза, ему сейчас было очень стыдно перед плачущей несчастной женщиной и матерью, на лице которой отразилась вся боль и страдания, которые она и её ребёнок испытывали всё это время, пока шла Гражданская война. Их унижали, оскорбляли и цинично использовали те, кому удавалось хоть ненадолго захватить власть. Как больно в этот момент стало Симеону смотреть на этих двух беззащитных людей, так нежно обнимающих друг друга. У них не было сейчас настоящего защитника, несмотря на то, что протекцию обещали многие, в том числе и он, стоящий перед ними. Что-то поменялось в этот миг в душе Симеона, или верней, нечто снова возродилось, забытое за службой и войной, интригами и логикой действий…
— Я клянусь вам, госпожа и вам, ваше величество, что положу жизнь служению вашей семье! — воскликнул в порыве чувств молодой генерал. — Отныне вы можете распоряжаться мной, как своим самым преданным подданным. Ваши приказания будут выше приказаний любого другого в этой Империи! Я освобождаю себя от службы генералу Хамсвельду. Теперь только вы можете приказывать мне и больше никто! — Симеон снова упал на одно колено и склонил голову.
Императрица подбежала к Симеону и, взяв его лицо в свои ладони, помогла ему подняться.
— Благородство и честность ваша не знает границ, — сказала она, с нежностью смотря в глаза молодого человека. — Я принимаю вашу клятву и в свою очередь клянусь, что не отдам ни одного приказа, который бы мог быть расценен вами, как недостойный и преступный…
Так они стояли, практически обнявши друг друга, под удивлённые взгляды окружающих их солдат.
— Становиться всё веселей и веселей, — покачал головой, всё ещё продолжающий лежать на полу, Езекия Галат.
Глава 23
— Можно тебя на секунду? — Дадли подошел к Симеону и осторожно тронул того за плечо. — Я прошу прощения, ваше императорское величество, — здоровяк неуклюже улыбнулся маленькому императору, — но должен переговорить с моим другом, о чём-то важном.
Великан почти силой оттащил Булатова от императрицы и сошел с ним на несколько ступеней вниз.
— С ума спятил?! — воскликнул он, с нескрываемым ужасом смотря в глаза Симеона. — Что за клятвы ты раздаешь?! Какая верность династии?! Ты понимаешь, что генерал Хамсвельд будет крайне недоволен твоей выходкой?!
— Не называй клятву верности — выходкой, — поправил его, Симеон.
— Слушай, если эти слова — всего лишь попытка заставить императорскую семью прибыть на твой корабль то, это отличный ход, — похвалила Булатова, оказавшаяся рядом, Мэй Чен. — Всё верно, пусть они думают, что находятся под защитой своих союзников…