— Понятно, к вашему странному флотскому юмору я уже привык, — кивнул он. — А зачем вы вырядились как на войну?
Действительно на Галате и его людях почему-то были надеты и активированы боевые доспехи и у каждого в руках была плазменная винтовка.
— А мы не просто сопровождаем данный корабль, который тебе в кратчайшие сроки требуется починить, — не задумываясь, ответил центурион. — Мы все это время будем его охранять…
— Экая ценность, — хмыкнул заместитель начальника. — Что там охранять то?
— Ну вон тот же охраняют, — Езекия кивнул в сторону соседнего пирса, у которого на массивных крепежах покоился огромный линкор. — Кстати поехали туда, мне нужно переговорить с местным начальником охраны.
— Этот понятно, ты видел его характеристики, — ответил мастер, когда он, Галат и весь отряд зашли в лифтовую платформу и моментально поднялись к искомому пирсу. — Такого красавца охранять нужно, как самое большое сокровище…
— И сколько здесь легионеров у него трутся, вместо того чтобы идти в поход? — стараясь держаться как можно беззаботнее, спросил Езекия.
— Точно не помню, наверное около полусотни, — без задней мысли ответил заместитель, продолжая что-то изучать в документе, переданном ему этим незнакомым командором.
Мастер на самом деле искал какое-либо несовпадение в документации, в тайне надеясь, что неожиданно упавший ему на голову дополнительный объем работ по восстановлению этого легкого крейсера может быть простой ошибкой тыловиков. Ведь на самом деле в главной верфи сейчас проходили ремонт огромные дредноуты самых высоких классов, а этот заморыш крейсер неизвестно как сюда попал. Его бы точно на свалку или переплавку…
Но нет, все документы вплоть до номера причала, на который должен был встать на ремонт данный крейсер, были в полном порядке, не подкопаешься. Придется вызывать дополнительную бригаду, — вздохнул мастер, кивая в сторону встречающего их начальника охраны.
— Вот Микаэл, к тебе прибыли, — только и успел сказать заместитель, как замер в ужасе, с ног до головы забрызганный кровью того самого Микаэла.
Безжизненное тело с аккуратно отделенной головой бедолаги начальника охраны линкора «Рейтар Галактики» через секунду рухнуло к ногам Галата. Центурион привычным жестом стряхнул капли крови с клинка своего короткого легионерского меча и молча кивнул своим людям. Его отряд мгновенно рассыпался по самому пирсу, по пути выстрелами из винтовок убивая одного за другим охранников, даже не успевших понять, что происходит.
— Не переживай, — Галат дружески похлопал заместителя начальника по плечу, — не придется тебе чинить мой крейсер. Я посмотрел и решил, что возьму себе новый корабль, вот этот…
Езекия кивнул на «Рейтар Галактики» где к одной из открытых на средней палубе дверей уже спешили его люди, стараясь успеть проникнуть внутрь линкора до того, как зазвучит сирена. Сирена тревоги зазвучала буквально через несколько секунд после этого, но несколько легионеров успели забежать на корабль и заблокировать изнутри открытые двери. Теперь Езекии нужно было как можно скорей зачистить корабль от оставшихся охранников…
Его люди рассыпались по палубам в поисках своих противников, а сам Езекия в сопровождении всего двоих человек проследовал прямиком в капитанский отсек. Галат заставил тащиться за собой того самого заместителя начальника верфи, допрашивая по пути, насколько данный корабль готов к походу, какие неполадки еще не устранены, полны ли топливные баки.
Слава богам Космоса, баки линкора были полными, так как на нем уже с завтрашнего дня намечались ходовые испытания после полного ремонта.
— Очень хорошо, не придется тратить драгоценное время на дозаправку, — кивнул Езекия. — А то я намучился, запихивая запасные цистерны в маленьких крейсер… А что по боевым характеристикам?
— Боевые доведены до прежних значений, броня получила дополнительный слой, все силовые установки перебрали и улучшили подачу топлива, — затараторил мастер, — теперь на форсаже этот линкор не догонят даже самые быстроходные корабли противника…
— Вот ты молодец, — похвалил его Езекия, — умеете же когда захотите, только вечно нудите и вредничаете, но руки у вас ребята золотые… При возможности замолвлю за вашу верфь словечко моему господину…
— Очень буду признателен, — обрадовался мастер, несмотря на недавно пережитый шок, — мы нуждаемся в дополнительном финансировании и поставках компонентов… Командующий Хамсвельд всегда отличался от других генералов в плане бережного отношения к собственному флоту… От прежних здешних хозяев: Усема Бадура и Атиллы Вереса — этих варваров и предателей. От них было не дождаться помощи, только и требовали, чтобы мы в три смены работали…
— Кстати, я наверное тебе не сказал, мой хозяин не Рико Хамсвельд, — улыбнулся Галат.
— А кто?
— Варвар и предатель Атилла Верес — командир вот этого самого корабля, который ты для него отремонтировал…
Мастер поперхнулся от страха.