Читаем Книга аэда полностью

– Всадник, конечно, лишь руна, она не может не сработать, когда ее чаруют. Но это самая невероятная руна, которую можно вообразить: у нее есть имя. Есть разум. Он называет себя Мортен. Он не мог вас не перенести, но призвал Пса Хранительницы, чтоб вывести. Время Пути течет отлично от времени Кэлидарры, одной из возможных вселенных, поэтому в Антарионе прошло три месяца, пока вы были здесь.

* * *

– Итак, нарисовал я Жнеца, господин Мао, сижу – и думаю: это ж Силлагорону на смех! Я, мастер аэдического искусства, чертаю Жнеца, как последняя гадалка! Но пока я так сидел, возник портал! Прямо подо мной! В точности как ксантийский, за одним «но»: без ксантийской руны. Мне почему-то очень захотелось ее вписать. И я начал, представляя каждую ее черту, чаровать. И руна появилась! А вместе с ней мне открылся вот этот Путь! И тут меня осенило, куда делись Руквола и Матар!

– И вы решились последовать за ними?

– Разумеется! Но встретил вовсе не их…

– Меня?

– Нет, господин Мао. Я встретил… Скажем так, призрака. Призрака, потому что он, как тень, просвечивал. Он шел прямо на меня, а мне не свернуть, потому что страшно сходить с дороги. И вот он приблизился и… слился с моей тенью. И мне открылось его имя. Мортен. Мортен слился со мной, стал частью меня. И я с того момента знал, что должен найти вас и проводить до конца Пути, и еще многое другое мне открылось. Но, к сожалению, я все равно ошибся…

– Как же?

– Мне непросто перейти к сути, начну издалека. Господин Мао, если вы хотите, идя по Пути демиурга, выйти в какое-то место или время Кэлидарры, одной из возможных вселенных, если хотите найти человека, вам достаточно его представить… Попробуйте!

* * *

Сафирет представила Риемо. Ничего не случилось.

– Не так, госпожа Шандэ, – улыбнулся Тарус. – А так, словно вы чаруете руну.

Сафирет стала оживлять воспоминание за воспоминанием. Вот их первая встреча – и чувство счастливой обреченности, что им суждено быть вместе… Вот их первый поцелуй, первая ночь, вот больница… Вот «Легда Саорра», череда выходных и будней, в которых стало что-то неуловимо, но неумолимо меняться… И вот руна госпожи Каллеаты, не похожая ни на ксантийскую, ни на ту, которую украл воробей в больнице… Мерзкая руна, словно вобравшая в себя все необдуманно сказанные и несказанные слова, все ссоры, все минуты, когда ни один не хотел уступить другому, когда что-то стало меняться в ней, в нем – в них обоих…

Силуэт Риемо проявился сквозь зеленую дымку внезапно. Он был размыт, как если бы Сафирет смотрела сквозь слюду.

– Получилось? – догадался по выражению ее лица Силлагорон.

– Очень странно! Я увидела мужа, будто он на воробьиной упряжке… Это ведь метафора, да?

* * *

– И вот, господин Мао, наверное, по неопытности я представил вас не очень четко, и… Мне трудно признаться.

– В чем, господин Фельтауз?

– Знаете, я ведь никому не хотел навредить… Так вот, когда мне показалось, что я вас вижу…

– Но ведь так и было, разве нет?

– Да, конечно… – Фельтауз замялся, но решительно продолжил: – Все равно не смогу с этим жить, если промолчу. Выслушайте – и делайте со мной, что хотите. Так вот, мне показалось, что я вижу вас. Я поспешил выйти к вам, я ведь всегда спешу, привычка у меня – спешить, уродился я таким! А это оказались не вы… И я видел, как электромобиль врезался в столб… Боюсь, что-то дурное по моей вине случилось с кем-то…

– С братом… – хрипло ответил Олдер.

– Мне жаль… Я поспешил представить вас четче… И вот теперь вы на Пути демиурга…


– Я понял, госпожа Дорран, как преодолеть границы известной вселенной, я понял, как мы заблуждались, полагая руны Атальпас бессмысленными!

– Но что, что именно вы поняли? – Речь Агнеды завораживала, он говорил так, что все в мире теряло значение, кроме его слов.

– Мы называли Кэлидарру «одной из возможных вселенных» так часто, что эти слова потеряли для нас смысл. Ключ к рунам Атальпас все время лежал под рукой, но мы его не замечали!

– То есть мы не задумывались, что есть и другие возможные вселенные, в которых вероятны другие начертания…

– Именно! Вы выразились примитивно, но верно! – ликующе согласился Агнеда.

– Тогда, господин Руквола, может, вы объясните мне одно происшествие… Я, кажется, уже бывала в подобной реальности…

– Ну конечно же! В моменте гибели Создателя! Когда Создательница породила Мортена, точнее руну, надеясь вернуть своего возлюбленного! Вы наблюдали эти события в доступных вашему разуму образах.

– Но как я попала в то место и в тот момент?

– Дело в госпоже Шандэ, которую необходимо было вернуть в Антарион. Вывести из Извне ее мог лишь Пес Хранительницы. Ей, – Агнеда кивнул на Лессу, – проще, чем людям, услышать Зов Тени и найти проход между Кэлидаррой и Извне.

– Но там, – Клео сделала ударение на «там», – Лесса все время была со мной! И этот спектакль, в котором я участвовала…

– Отбрасывающих тени много, а теней еще больше, – пожал плечами Агнеда. – Кто разберется в их игре, да и надо ли смертным в ней разбираться… Главное, госпожа Шандэ в тот же день объявилась в Ярмионе, а не в Сайтэрре, не так ли?

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за мирами

Театр кошмаров
Театр кошмаров

Чем ярче огни луна-парка на окраине Фирбси, тем чаще в городе загадочным образом умирают люди. Смерть никогда не оставляет следов, но ее тень неизменно тянется от парка, где в заброшенном театре встречи со своим солнцем ждет вековой мрак.Четыре героя – четыре судьбы, с которыми он играет.Популярный спортсмен Каспер, художник-изгой Дарен, молодая детектив Ронда и ее младшая сестра Этель, на лице которой запечатлена трагедия прошлого. Скоро их кошмары станут реальностью.Книга в жанре философского хоррора от Тани Свон, автора дилогии «Вкус памяти».Острая и захватывающая история о последствиях человеческой жестокости, о том, как выбор превращает нас в чудовищ, а любовь сотворяет чудо.Героям предстоит погрузиться во тьму, чтобы найти настоящих себя и спасение. Найти в себе смелость, сострадание и решимость, когда мир трещит по швам.Серьезная история, затрагивающая важные темы буллинга, домашнего насилия, непринятия себя, вписанная в мрачные декорации таинственного и пугающего луна-парка.

Таня Свон

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы