– Не знаю я, Фил. Как насчет «Полного вымени»? От тебя вроде недалеко, а мне – по пути домой.
– Договорились, время обычное! – На заднем плане в трубке кто-то окрикнул Фила, но слов Маклин не разобрал. Женский голос, скорее всего – Рейчел. Фил торопливо добавил: – И еще я должен тебя расспросить, все ли готово у вас с Эммой.
Отвернувшись от окна, Маклин посмотрел на пустую кровать, вспомнив, чем все вчера закончилось.
– Слушай, Фил, мне пора бежать. Пресс-конференция. Вечером обо всем поговорим.
– Где, черт побери, тебя носит? До пресс-конференции меньше часа! – Судя по виду, суперинтендант Макинтайр была готова взорваться.
– Вчера вечером я оставил подробный отчет у вас на столе, мэм.
В два часа ночи, если быть точным. Впрочем, как и выключенный будильник, это вряд ли было приемлемым объяснением.
– Да наплевать мне на отчет, Тони! Я хотела, чтобы ты лично ввел меня в курс событий. Меня и заместителя начальника полиции. У нас нет времени копаться в отчетах. – Макинтайр посмотрела на циферблат. – Осталось меньше часа!
– А что, замначальника тоже уже здесь? – спросил Маклин в жалкой надежде на отсрочку.
– Дожидается у меня в кабинете!
– В таком случае, мэм, я присоединюсь к вам в конференц-зале через пятнадцать минут. Мне нужно прихватить бумаги. – И выпить кофе, но этого он добавлять не стал.
Макинтайр кивком выразила согласие, хотя ей явно не хотелось его отпускать. Маклин заторопился прочь, пока она не передумала. Начал он со следственного отдела, где застал только усталого Макбрайда, который невидящими глазами таращился в монитор.
– Доброе утро, констебль. Ворчун далеко?
Макбрайд ответил не сразу, его взгляд нервно заметался по комнате и лишь потом остановился на Маклине.
– По-моему, в столовой. Он тоже вас искал.
– Будь так добр, поймай-ка его. И сержанта Ричи тоже. На пресс-конференции вы мне все нужны.
– Она вышла за кофе, – сообщил Макбрайд и потянулся к телефону. – С минуты на минуту вернется.
Оставив констебля разыскивать остальных, Маклин поспешил к себе в кабинет. На полпути он наткнулся в коридоре на Эмму. Она тащила большую картонную коробку и выглядела довольно взъерошенной. Выражение лица Эммы при виде его Маклин расшифровывать не рискнул, но на всякий случай предпринял попытку:
– Слушай, Эмма, мне так перед тобой неудобно…
– Слушай, Тони, я правда не хотела… – начала Эмма одновременно с ним.
Оба уставились друг на друга и замолкли.
– Давай ты первая, – наконец предложил Маклин.
– Я правда не хотела уходить так демонстративно. Прости меня. Я просто злюка какая-то.
Маклин хотел уже согласиться, но инстинкт самосохранения прошептал, что это был бы неверный ход.
– Да нет, я тебя понимаю. Это мне не следовало бросать все и нестись на работу по первому зову. В конце концов, это был не просто выходной.
Эмма уперла коробку в стену, чтобы хоть немного разгрузить руки.
– Давай я помогу, – поспешно предложил Маклин.
– Я лучше сама. Это улики по делу Макмердо, я должна лично сдать их в хранилище. Если выяснится, что кто-то еще их хотя бы пальцем трогал, писанины не оберешься. – Она улыбнулась, и внезапно мир снова стал прекрасным.
– Ну, тогда да. Тогда ладно. – Маклин обнаружил, что не знает, как продолжить. – Ты мое сообщение получила? В смысле – мои сообщения.
– Ну да. Только что-то мне вчера было не до ресторанов.
– А как насчет сегодня? Я, вообще-то, собирался в паб с Филом, но это можно отменить.
– Паб подойдет. Тем более в компании с Филом, он такой забавный. Покупается на любые подначки, и при этом – кладезь самых разнообразных секретов. Тогда в пабе и увидимся. – Эмма снова подняла тяжелую коробку и направилась к лестнице.
– Договорились. Передавай привет Ниди! – только и успел крикнуть Маклин ей вслед.
– Я обработал еще пару сгоревших зданий, сэр. В обоих случаях просматривается связь с Гильдией Посторонних.
Маклин сидел на неудобном стуле за покрытым белой тканью столом для участников пресс-конференции. Ряды кресел перед ним тянулись до самого конца зала, почти упираясь в двустворчатые двери, через которые вот-вот хлынут стервятники. Ввод в курс дела прошел так себе. В комнатке рядом с залом сержант Ричи все еще продолжала обсуждать с суперинтендантом и замначальника полиции отдельные аспекты следствия. За дальним концом стола сержант Хой что-то лихорадочно писал в блокноте. Ворчуна нигде не было видно – скорее всего, оно и к лучшему.
– Что ты сказал?
– Пожары, сэр. Вы хотели, чтобы я проследил историю зданий.
В мозгу Маклина наконец что-то щелкнуло. Он настолько погрузился в расследование убийств, что напрочь забыл про пожары. Совсем как Дагвид, сконцентрировался на одном деле, а с остальными – будь что будет. Эта мысль заставила его сухо улыбнуться.
– И что ты раскопал?
– Все очень неконкретно. Просто смутные упоминания то здесь, то там. Я пытался связаться с одним историком, профессором в университете, он на этих гильдиях вроде как собаку съел. Но профессор уехал в Штаты на Рождество. Только сегодня возвращается.