Любые попытки переводов указанных слов с местного языка бессмысленны, поскольку мы имеем дело с остатками древней, как мы полагаем, европейской культуры.
Невдалеке обнаруживается еще одна, известная по индийским мифам, гора. Килиманджаро пытаются перевести с «местного» языка суахили, однако, это слово можно прочитать как «килимандара», а Мандара – священная в индуистской мифологии гора. Подтверждается такое значение нахождением вблизи Килиманджаро населенного пункта
Самой высокой вершиной Килиманджаро является Хор. И здесь нужно выделить сочетание Хора и Меру, которое мы уже видели в Святогоре и его дочери Мере. Такие совпадения не могут быть случайными, при том что расстояния между севером России, где хранятся сказания о Святогоре и Мере, и Центральной Африкой, где господствуют над экватором Хор и Меря, – составляют почти половину нашей планеты. Ощущение такое, что существуют или существовали народы-хранители этих гор и единых знаний, у которых они сохранились, один из которых хранил знания о горе на Северном полюсе, а другой – на экваторе; тогда следует предположить некую важную связь между Северным полюсом и экватором, которую мы сегодня не осознаем.
Понятно, что корень «гар, хар» один из самых распространенных и – даже при некотором изменении смысла – присутствует во многих языках для обозначения гор и высоты. Тем не менее, в сочетании с горой Меру и учетом окончаний gora, gara все это выглядит несколько странно. Некоторые же топонимы без перевода приводятся в следующем виде – Zemla Tinabezine. И хотя корень zem распространен в иранских языках для обозначения Земли, в приведенном звучании слово «земля» – без сомнений, славянское.
Учитывая наличие индоиранских корней в большом числе географических названий Африки, в основном Северной и приэкваториальной, мы вправе полагать, что европейская цивилизация в древности заселяла или контролировала указанные территории. Поскольку миф о Мировой горе относится ко временам до расселения ариев середины II тыс. до н. э., соответственно, такая ситуация должна была иметь место ранее расселения. Предположение о более позднем привнесении в Африку названий священной горы Меру наряду с Шамбалой и другими абсолютно не имеет оснований – представители, например, Индии не стали бы называть так горы в далекой Африке, не имея аналога у себя, тем более это касается Шамбалы, также необоснованно название африканцами своих гор в честь заморской священной горы.
Впрочем, народы, заселяющие указанные районы на данный момент, в очень искаженном виде, но могли сохранить какую-то информацию о прошлом. Так, исследователи отмечают поразительное сходство мифологии
Любопытно пересекаются с указанным регионом и мифы о легендарной стране пресвитера Иоанна. Поскольку эта страна связывается с Шамбалой, то стоит коснуться этого вопроса. В Средние века она определялась как «великая Индия». Запутанность с термином «Индия» – притча во языцех, т. к. существовало несколько Индий, и две из них, по одной из трактовок, были в Африке. Сохранились материалы францисканской миссии 1245 г., в которых описан поход одного из войск Чингисхана в землю пресвитера Иоанна. По оставшемуся описанию войско победоносно прошло Малую Индию с чернокожими жителями, которую отождествляют с Эфиопией, после чего направилось в землю пресвитера Иоанна и здесь проиграло битву. На обратном же пути они столкнулись с народом, где были только женщины, мужьями их якобы были собаки, и последним пунктом была земля