Читаем Книга Крови (СИ) полностью

Адам свёл на переносице густые брови.

– Нет. Его невеста погибла. А Иветт, скорее, друг, соратник, но никак не жена.

– Погибла?

– Да. Внутренние войны унесли жизни многих вампиров. Среди них были и женщины. Но хватит о грустном. Жизнь продолжается.

К моему великому счастью, милый голос из репродуктора известил, что рейс из Лос-Анжелеса прибыл, и мы помчались со всех ног, натыкаясь на смертных и на их чемоданы. Алина заметила нас, помахала рукой и улыбнулась. Мне и самой стало теплее от её улыбки. Представляю, что творилось с Адамом.

Выйдя из здания аэропорта, обогнув стоянки, мы попали на Airline Drive, 901 и остановились у Hilton New Orleans Airport. Адам поправил на плече дорожную сумку Алины и поднял ошалевшую девушку на руки. Обернувшись, вампир подмигнул мне.

– Готова?

Я кивнула. Мы оттолкнулись от земли, пробежали вверх по балконам и подоконникам отеля, коснулись нескольких столбов и деревьев и через пару минут оказались на крыше моего дома. Алина совершенно не казалась испуганной. Напротив, она визжала от восторга.

– Вау! Такого паркура я не видела даже в кино. Круто!

Адам кивнул, и мы мягко опустились на дорожку во дворе.

– Добро пожаловать в Новый Орлеан, детка! - Он аккуратно поставил подругу на ноги.

– А теперь разреши представить тебе члена вашингтонской диаспоры вампиров Адама Элиота Стэнтона младшего. - Я с тревогой смотрела в глаза Алины, ища в них испуг, но увидела только любопытство.

– И наследницу третьего и шестого королевских домов вампиров Наташу Александру Шерр. -Добавил Адам.

Девушка ничего не поняла. И я не выдержала.

– Алина! Твоя ведьма сказала правду. Ты наречённая вампира, вот этого самого, который стоит рядом с нами.

– Что? Вы меня разыгрываете?

Я тяжело вздохнула. Ну как я могла убедить её, если даже перемещению девочка смогла найти логическое объяснение? Она с мольбой посмотрела на Адама.

– Ади! Что это значит?

– Мы тебя не разыгрываем, дорогая! Это было бы слишком жестоко. Ты в Новом Орлеане, где проживает одна из самых влиятельных диаспор носферату. Но, если ты хочешь уйти, я провожу тебя в отель, а завтра ты вернёшься к своим друзьям в Калифорнию.

– Уйти? Ты с ума сошёл! Теперь, когда моё сердце наконец-то пришло в согласие с рассудком? Ну уж нет.

Она опять завизжала, подпрыгнула и обхватила руками совершенно ошалевшего парня. Адам выронил сумку и прижал девочку к себе.

– О, Ади! Ты из тех, кто пьёт кровь? Ну тогда тебе нужно немедленно зайти в помещение. Сегодня обещали солнечный день. А спишь ты в гробу? Я так хочу всё увидеть своими глазами.

Я тяжело вздохнула. Как же люди заблуждаются на наш счёт, хотя, всего несколько дней назад, сама была такой же невежей.

Адам поднялся наверх, чтобы показать Алине её комнату. Я решила, что им нужно дать время поговорить, к тому же и у меня возникло неотложное дело.

– Жаклин! Я выйду ненадолго.

Девочка кивнула. Ей понравился мой дом, в котором я разрешила свободно передвигаться и делать всё, что заблагорассудится. Я не могла воспринимать её как донора или прислугу. Надеясь, что скоро она оттает, я видела в ней, скорее подругу и компаньонку, в которой очень нуждалась.

Я никуда не спешила и решила не пользоваться силой перемещения, а просто прогуляться. Когда ещё выпадет такая возможность? Я медленно брела по улицам, пока не попала во Французский квартал. Вот и ателье подруги моей матери. Да, тот факт, что Таис и Мэри являлись представителями враждующих рас, совершенно не мешал им испытывать тёплые чувства друг к другу.

Тётушку Мэри я нашла на первом этаже. Она сидела за столом и что-то строчила на ручной швейной машинке.

– А, мой комарик прилетел?

Я села напротив.

– Да чего уж там, комарик, лучше сразу пиявка или кровосос.

Мэри расхохоталась.

– Я ждала тебя, девочка. Как прошёл бал?

– Неплохо. Платье подошло отлично, спасибо.

– Ты хочешь заказать ещё одно или…

– Или. Мне нужны ответы.

Мэри отодвинула машинку.

– Не знаю, чем смогу тебе помочь, милое дитя. Я уже давно покинула клан и не участвую ни в каких делах. Зарабатываю на жизнь шитьём и не высовываюсь.

Я достала из пакета коробку с пирожными, которые купила в соседней кондитерской и поставила их на стол.

– А я-то думала, что мы сможем попить чай и посплетничать, тётушка!

Мэри колебалась.

– Ладно. Пойдём наверх.

Она провела меня в крохотную кухню, выполненную в старинном стиле. Тут находился дровяной очаг, а пучки сушёных трав красноречиво говорили о принадлежности хозяйки к мистическому клану.

– Я сюда никого не впускаю. Это моя отдушина. Даже твою мать я не водила дальше столовой. Но тут нас никто не подслушает. Времена наступают опасные. Повсюду рыскают шпионы.

Я села за грубо сколоченный деревянный стол и дождалась, пока Мэри заварит душистый чай на травах и наполнит ароматной жидкостью две огромные глиняные кружки.

– Итак, девочка, предвижу твой первый вопрос. Чем так плох Себастиан, раз даже твои родители решили прятать тебя и от него. Ты же подслушивала тогда, не так ли?

Я кивнула.

– Но это я уже поняла. Мама боялась, что связав свою жизнь с изгоем, я подвергну себя большей опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы