— Никоим образом, мальчишка! Нет такого способа! Для этого тебе придется заставить меня тебя полюбить. Рискнешь сотворить неподвластное богам? Пыжься, грозно сверкай глазами, швыряйся своей ручной мухой — она не может получиться иной! И очень хорошо тебе подходит. Ну же, недоучка! Давай! Вступай в Игру Алисы, на радость ублюдку Розену и его золотушным дочкам-убийцам! Собери все Мистические Розы и создай ему идеальную жену из этого! Рассмеши Вселенную, пусть она смеется так, как будут хохотать бесы в тот день, когда ты запляшешь в аду на сковороде!
Он уже хохотал, глядя мне в глаза — взахлеб, яростно и зло, наслаждаясь моим гневом. Стиснув его волосы, я приласкал его лбом об стол. Вскрикнув, он с усилием повернул ко мне окровавленное лицо и вновь засмеялся — бешено и торжествующе.
— Бэрри-Белл!
Дух-хранитель Хинаичиго туманным шаром жидкого золота стрельнул у меня из ладони и обратно, сбив кукловода, как кеглю. Его отшвырнуло и крепко приложило о край шкафа. Я стоял у стола, тяжело дыша. Меня мутило от ярости. Но мне было нечего возразить — я никак не мог проверить, прав он или нет, ничего об этом не зная. Он рассказывал мангакам только то, о чем сам хотел рассказать. Этого не было ни в манге, ни в аниме, ни даже в тейлах. Все мастера всегда работали в них только для себя. Тупик. Снова тупик!
Не знаю, что я сотворил бы потом и к чему это все привело бы, если бы дверца шкафа не приоткрылась с тихим скрипом, привлекшим мое внимание.
Внутри на полке стояла кукла. Я обомлел. Она стояла, опустив руки и пристально и строго глядя на меня большими зелеными глазами, храня молчание. Несколько секунд прошло в напряженной тишине. Потом я заметил слегка выдающийся из-под подола черного платья край деревянной подставки и перевел дух. Образ второй Барасуишо, разрывающей меня в клочья, подернулся рябью и исчез.
Перехватив мой взгляд, Энджу сразу заткнулся. Его лицо позеленело.
— Как интересно, — протянул я. — Хорошая работа, мастер. Вторая Дочь, надо полагать?
— Это не то, — пробормотал он, пытаясь одновременно опереться на шкаф, чтобы подняться, и закрыть дверцу. — Это просто поделка. Для магазина.
— Ша! — я толкнул его в грудь, отправляя обратно на пол. — Сам разберусь.
Кукла была невероятно хороша. Темные волосы спадали по узким плечам на платье из черного атласа, из-под которого слегка выдавались серые оборки рукавов и подола нижней сорочки. Лежа на волосах, подобно венку, поверх платья бежала причудливая золотая лента, окутывавшая ее, словно мягкая цепь. Таким же золотым атласом были оторочены рукава и полы платья. Крохотный зеленый камень, украшавший воротник, был оправлен в серебро. Я протянул руку и коснулся волос. Мягкие, льняные. Совсем как настоящие. Она тихо стояла, укрепленная на подставке, глядя на то место, где прежде находился я. Неживая. Я наконец вспомнил, где видел ее. В витрине магазина Энджу, в одной из серий Traumend.
Я посмотрел на стол. Потом на куклу. Потом снова на стол.
— Знаешь, мастер, кажется, у тебя все-таки есть, чем мне заплатить. Улавливаешь?
— Она не сможет ожить, — самую малость быстрее, чем нужно. — Я не создавал ее для этого. Это просто товар, средство к существованию. Дерево, ткань и стекло.
— Тогда зачем ты приволок этот «товар» сюда?
— Мне хотелось иметь память о доме.
— О каком доме? Не о поместье ли Розена, которое ты присвоил?
— Не твое дело. Твоя кукла будет готова через пару дней. Приходи послезавтра.
Я покачал головой.
— Врешь, мастер Энджу. Моя кукла уже готова. Ту дрянь можешь оставить себе. Поставь ее в шкаф вместо моей.
— Только тронь ее! — наконец-то он прекратил лицемерить.
— Или что? — весело поинтересовался я, аккуратно снимая куклу с подставки.
— Я не отдам ее тебе, дьявол!
— Какие эпитеты! Ты ведь сам говоришь, что это «товар». Вот я и покупаю его. Думаю, в цене мы сойдемся.
— Сдохни в одиночестве, мразь!
— Что ты так кипятишься, мастер? Сам же говоришь, ожить не может… На что она тебе?
— Все они — мои дети!
— Мастер, ты слишком долго сидел в этом тумане. У тебя воспаление мозга. Ты хочешь отказаться от спасения Барасуишо, чтобы сохранить мертвой какую-то поделку на продажу — правильно ли я тебя понял? Я ведь могу и рассердиться опять. И вместо того, чтобы сыпать угрозами и грозить мне карами, лучше подумай о том, что самая жуткая месть все равно не вернет тебе дочь, которую погубит твоя собственная гордыня. Слыхал о принципе Меньшего Зла? Попробуй применить его.
— Катись к дьяволу!
Нашла коса на камень. Или бензопила на гвоздь. Опять. Я взял куклу на руки и шагнул к двери.
— Куда?.. — хрипло выкрикнул он мне в спину.
— По указанному адресу.
— Отдай!
— А, да-да-да! Наш маленький договор. Держи, — я швырнул ему поочередно палец, глаз и айпатч. Он неистово замахал руками, как курица крыльями, но все-таки ухитрился ничего не обронить. Бережно уложив осколки в карман, он снова взглянул на меня. Глаза его налились кровью.
— Отдай.