Читаем Книга Лазури полностью

После мягкого сияния тела Келли новое место казалось слитком твердого мрака. Именно твердого — хотя здесь я был абсолютно свободен, в отличие от золотого тумана. В этой темноте свет выжить не мог, потому что его там никогда не было. Она не знала его и не пожелала бы с ним уживаться. И вместе с тем я видел каждую деталь, каждую соринку на сером каменистом плато, длинным мысом нависавшем над бескрайним и бездонным провалом — то ли Бездной Ерквиста, то ли Изначальной Ночью Гинунгагап. Слепое небо над нами было цвета сгоревшего угля.

Свесив с обрыва ноги, спиной к нам сидела сгорбленная маленькая фигурка в красном.

Мы ступили на плато. Облачка серой пыли медленно всколыхнулись в воздух.

— Здравствуй, Пятая.

Какое-то мгновение тишина лениво колыхалась над миром темным матовым плащом.

— Я не… Пятая…

Сами боги возмездия содрогнулись бы от звука этого ломкого, шуршащего голоса. Спина сгорбилась еще сильнее. Золотые волосы задрожали в пыли. Ее руки стискивали что-то у шеи, она покачивалась взад-вперед, словно пытаясь вдохнуть.

— Я не… не Пятая…

Я молча ждал. И она сникла вконец, уронив руки.

— Я… ничья.

По-прежнему держа Суок за руку, я быстро прикоснулся к ее разуму.

Ты слышишь меня? Да, конечно. Ты так давно со мной не говорил! Послушай меня, дочь, это серьезно. Да, Отец? Делай все, как я говорю. Не удивляйся, если тебе это покажется странным. Так надо. Хорошо, Отец. Я люблю тебя. Я тебя тоже, дочь. Верь мне. Я верю.

Выпустив ее ладонь, я беззвучно скользнул в темноту и двинулся по кругу, огибая нашу визави.

— Тебе не кажется, что встречать посетителей стоит, повернувшись к ним лицом?

— Кто ты такой? — не поворачиваясь, она слабо приподняла голову.

— Я тот, кто сидит в пруду. Тот, кто живет за зеркалом. Отражение человека без имени и души. Смеющийся Факельщик в бумажной маске.

— Зачем ты здесь? — она повернула голову в мою сторону и вдруг недоуменно зашарила глазами в пустоте.

Она не видит меня? Прекрасно. Мне самому густой мрак не создавал никаких затруднений. И мне было весьма глубоко наплевать, почему. К лучшему. Все к лучшему.

— Где ты?

— Здесь, — дав вираж, я оказался у нее за спиной.

— Где?

— Тут, — тот же трюк, новый разворот.

— Покажись!

— А вот этого, прости, нельзя, — я уже парил над ней. — Я, пожалуй, останусь в таком виде. Здравствуй, Шинку.

Давай, дочь.

— Здравствуй, Шинку, — эхом повторила Суок, по моему знаку выступая из темноты.

Пятая вздрогнула и медленно перевела взгляд на нее. Я наконец разглядел ее расширившиеся глаза. Они будто бы и не слишком изменились, но казались… даже не выколотыми, нет. Нарисованными. На матовой бумаге, лишенной блеска.

Суок неподвижно стояла, опустив руки и спокойно глядя на нее. Скрытый темнотой, я склонился к ее уху из-за спины, чуть слышно нашептывая нужные слова.

— Кто… ты?..

— Разве ты не узнаешь меня? Я Кокуосэки. Здравствуй.

Шинку молча смотрела на нее, и в глазах ее пульсировало что-то непонятное. Потом ее губы шевельнулись, медленно выговаривая:

— Коку… осэки… Я не помню тебя.

— Зато я хорошо тебя помню, Чистый Рубин. Отец много рассказывал о тебе.

— Отец?.. — ее правая рука стиснула бант на груди. — Ты… кто ты?..

Вместо ответа Суок тихо засмеялась, быстро шагнула вперед, коснулась ее щеки и сразу отпрянула. Непроизвольно дернувшиеся вперед желтые волосы рассекли пустоту.

— Что ты де… Кто ты такая? Обсидиан…

— Я была создана Отцом, чтобы возвратить равновесие Игре Алисы.

— Равно… Невозможно! — отшатнулась Шинку. — Ты — Седьмая Кукла?

Суок с улыбкой молча смотрела в ее плещущиеся мертвым светом глаза.

Несколько секунд я позволил себе посмаковать момент, а затем ответил из темноты, сместившись влево:

— Нет, Шинку. Она — не Седьмая Кукла. Киракишо далеко отсюда и занята другими делами.

— Кира… кишо? Так ее зовут? Ты что, встречал ее?

— Я многое знаю, маленькая леди. Слышала ли ты о том, что люди иногда болеют? Маленькие хищные создания, вызывающие болезни, проникают всюду и отравляют все на своем пути. Я — такое вот создание. Я — болезнь. Проникая куда угодно, я узнаю все, что захочу.

— Болезнь? О чем ты говоришь? Кто ты?

— Я — Антракс. Можешь называть меня так.

— Зачем ты пришел?

— Я пришел, чтобы принести миру новую куклу.

Доверчивым, детским жестом Суок протянула к ней руки. Встретившись с ней глазами, Шинку непроизвольно отступила на два шага. Два взгляда переплелись: наивный, добрый и ласковый — и застывший, полный изумления, постепенно переплавляющегогся в понимание, теряя в шлак при плавке остатки надежды.

Ее руки медленно приподнялись и крест-накрест стиснули плечи. Кожа на пальцах побелела.

— О…

Содрогание.

— О…

Еще одно.

— Я… поняла… Все правильно. Я ношу ее… не по праву. Она должна достаться тебе, так?

— О чем ты? — спросил я.

Она не слушала — или не слышала. Лицо ее стало отрешенно-спокойным, в погасших глазах звенело синее стекло. И только тонкие пальцы комкали и рвали подол алого платья.

— Что ж, возьми мою Розу Мистику.

Сделав шаг вперед, она вгляделась в лицо Суок.

— Да… Ты красивая. Красивее меня. Отец всегда знает, чего хочет. И чего… не хочет — тоже. Пусть он будет с тобой счастлив.

Перейти на страницу:

Похожие книги