Читаем Книга Лазури полностью

Вернувшись в мир живых, Мегу оказалась совсем к нему не готова. Лежавшая всю жизнь в своей палате, словно птица, от рождения запертая в уютной клетке, она теперь оказалась на воле и совсем не знала, куда лететь. Я сидела на подоконнике, слушая их перепалки с отцом, и думала, что впервые в жизни могла ошибиться. Быть может, ей действительно проще было бы умереть… но если бы я думала так же, то никогда не стала бы сильнейшей дочерью Розена. Да, ей тяжело привыкнуть…а мне тяжело подсказать ей, что делать…

Черт, да о чем я думаю!

Теперь любому человеку, даже набитому дураку, ясно, почему я не отказала неожиданно нашедшей меня среди ночи Четвертой, как это сделали остальные. Тем более что ей удалось порадовать меня хорошими новостями — Шинку пропала, и Суисейсеки с этим маленьким паршивцем сбились с ног, разыскивая ее. Едва удерживаясь от смеха, я выслушала эту историю от взволнованной Соусейсеки, а потом поставила перед ней условие. За свою помощь я требовала немало — мы с Мегу присоединялись к поискам Розена и в случае успеха она уступала мне право стать Алисой. Видели бы вы мои глаза, когда я услышала ответ! Она и глазом не моргнула, соглашаясь на такое! Неужели она ни в грош не ставит свое слово… или… или действительно сдалась? Что же за чертовщина творится в этом безумном мире?

Мы заглянули даже к Канарии, но лишь потеряли время — стоило ли искать ее ради одного невнятного совета? Конечно же, она не пошла с нами, хоть и не потому, что боялась — как бы она не пыталась показать это. Маленькая паршивица умела скрывать свои секреты, но мы были давно знакомы, угуу…

Его сон действительно отличался от сна Мегу, хотя оба они были на грани гибели. Четвертая рассказала мне о Тени, обратной стороне его волшебства, и я решила, что Мегу такое не по зубам. Хотя кто знает, какой может оказаться ее тень… ладно, позже, позже.

Скучать здесь не приходилось. Повсюду бродили самые разнообразные существа, порождения Моря, как пояснила Соусейсеки, и все они тянулись в одну сторону. Взлетев, я увидела целые толпы этой дряни, сливающейся в разноцветное озеро тел, голов, хребтов, крыльев, щупалец… Где-то там шел бой, и не стоило гадать, кто и с кем схлестнулся в этой неравной драке.

Мои перья устроили настоящую бойню внизу, а когда я увидела его, стоящего в залитой кровью одежде посреди гор трупов, методично истребляющего приближающихся, во мне даже проснулся дух соперничества. Человек действительно оказался хорошим бойцом, но мог ли он равняться с Первой дочерью Розена? Мои драконы пропахали камень площади, вырубая огромные просеки в рядах нападающих, сея хаос и смерть…давно я так не веселилась! Во снах смертных действительно было, чем развлечься, и с радостным смехом я пронеслась над головой медиума Соусейсеки, вихрем обрушиваясь на нападавших.

— Выглядишь не очень! — закричала я, оценив, как месяцы во сне изменили его.

— Почему ты здесь? — послышался ответ, теряясь в звоне лопнувшего стеклянного гиганта.

Он ничего не знал! Не знал, что его кукла спаслась, что ему помогут, не знал и все же дошел сюда! Быть может, он действительно сможет найти Отца — упорством он, оказывается, мог равняться со мной!

Кружась над ним, я рассказала что знала — коротко, потому что существа с новыми силами набросились на нас.

Этот бой оказался суровей, чем я могла предполагать. Какая-то летающая дрянь с кошачьими головами вынудила меня спуститься поближе к медиуму, под прикрытие хлеставших во все стороны черных нитей. Мне не хотелось тратить силы Мегу, а для тех, кто успевал дойти к нам, хватало и меча. Я могла бы истреблять этих существ сколько угодно, но человек уставал.

— Улетай, Первая, и выведи отсюда Соу и Касса!

Он готов был сдаться. И хотел спасти нас всех, вместо того, чтобы забрать с собой, даже эту уродливую птицу с человеческим лицом, которая испуганно жалась к его спине. Безумец.

Когда он услышал совет Канарии и вонзил себе в горло собственное оружие, я решила, что он окончательно помешался. Но вместо того, чтобы умереть, он умудрился поймать меня и зажать уши — мои уши! — своими грязными руками! Я пнула его крылом, но он словно и не заметил этого, а потом…потом был крик. Нет, Крик. Чертов человек устроил настоящий концерт, и его руки не могли защитить от того, что заставляло вибрировать все тело. Впрочем, те, к кому он поворачивался, чувствовали себя еще хуже. Если бы мне не пришлось стоять в эпицентре происходящего, то я даже похлопала бы такому выступлению, но здесь было не до того, чтобы любоваться происходящим — мои руки непроизвольно сжимали его ладони на ушах, пытаясь хоть как-то защититься от этого вопля. Краем глаза можно было заметить вылетающие из его рта осколки зубов — видимо, ему пришлось еще хуже, чем мне. Но человек выстоял, и упал на землю только тогда, когда последний нападавший застыл изуродованной кучей мяса и костей среди тел своих собратьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги