Читаем Книга о занятии земли полностью

И как был принят такой обет, погода сразу улучшилась, и лето было превосходным, а следующая зима была так хороша, что земля не промёрзла, и люди ходили босыми до самого йоля, а дома и ограды возводили в месяц торри[165]. А на следующее лето после этого было принято по закону, что все должны поститься на двенадцатый день йоля, если это будет не воскресенье. Сыном епископа Ислейва был епископ Гицур.

104. О жителях Капища в Оружейном Фьорде

Бьярни сын Бородатого Бродди заготовил лес в Норвегии и построил дом в Крестовом Заливе, длиной в 35 саженей, 14 локтей в вышину и 14 локтей в высоту. За это его прозвали Бьярни Длинный Дом. Он утонул вместе с шестнадцатью людьми, когда направлялся на тинг.

Бродди сын Торира, племянник Бьярни Длинного Дома, перенёс это большое жилище из Крестового Залива в Капище и возвёл его там. Теперь оно было 25 саженей в длину, 13 локтей в ширину и 13 локтей в высоту. Бродди был очень знаменитым мужем, но совсем обеднел. Тогда он ушёл на запад в Холмы, в Долину Хьяльти, к епископу Кетилю сыну Торстейна, и скончался там вместе с ним.

105. Родословные от Рагнара Кожаные Штаны

У Сигурда, сына конунга Сигмунда, что был прозван Убийцей Фавнира, и Брюнхильд, дочери Будли, была дочь по имени Аслауг. Она воспитывалась у ярла Хеймира в Хрингдалире, пока его не убили.

Рагнар Кожаные Штаны, сын Сигурда Кольцо, женился на Торе, дочери гаутского ярла Херрёда. Их детьми были Агнар, Эйрик и Алов, на которой женился английский ярл Собачий Стейнар.

Их сыном был Бьёрн, отец Аудуна Оглобли, отец Торы Мшистое Горло, матери Ульвхильд, на которой женился Гудбранд Шишка, а их дочерью была Аста, мать конунга Олава Святого.

Другого сына Собачьего Стейнара и Алов звали Эйрик. Он был отцом Сигурда Бьодаскалли, отца Викингского Кари, отца Бёдвара, Вигфуса и Эйрика из Оврустадира, отца Астрид, матери конунга Олава сына Трюггви. Дочерью Вигфуса была Астрид, мать Глума Убийцы, отца Вигфуса, отца Берга, отца Стейнунн, матери Торстейна Несправедливого, отца Гудрун, матери Халлы, матери Флоси, отца Вальгерд, матери господина Эрленда Лагманна, отца господина Хаука Лагманна. Алов была дочерью херсира Бёдвара, на ней женился Тейт, сын Кетильбьёрна со Мшистой Горы, их сыном был Гицур Белый, отец епископа Ислейва, отца епископа Гицура.

Позже Рагнар Кожаные Штаны женился на Аслауг, дочери Сигурда Убийцы Фавнира. Их детьми были Сигурд Змей в Глазу, Хвитсерк, Бьёрн Железный Бок, Ивар Бескостный и Рагнхильд.

106. О Хальвдане Чёрном

Уппландский конунг Хальвдан Чёрный, сын Гудрёда Блеска, женился на Торе, дочери согнского конунга Харальда Золотой Бороды и Сольвёр, дочери ярла Хундольва из Фьордов, сестры ярла Атли Тощего. Сыном Хальвдана и Торы был Харальд. Но когда он был ещё мал, его мать скончалась, а немногим позже и сам ребёнок. После этого Хальвдан женился на Рагнхильд, дочери Сигурда Оленя. Матерью Сигурда была Аслауг, дочь Сигурда Змей в Глазу. Их сыном был Харальд Прекрасноволосый. Когда ему было десять лет, его отец Хальвдан утонул в Хрингарики в озере, что называется Рёнд, когда ехал по льду. Лёд проломился, когда они проезжали водопой перед Свердсстадиром в Рюкинвике, и там он утонул и всё его войско[166]. Тогда звание конунга принял Харальд. Ему было двадцать лет, сначала он подчинил себе согнский фюльк, но ярл Атли никогда не платил дани. А позже он подчинил себе всю Норвегию, как рассказывает сага о нём.

107. О конунге Ватнаре и его потомках

Одного конунга звали Викар, он был сыном агдирского конунга Харальда. А его сыном был конунг Ватнар, у которого курган на юге от Скалы Хакона[167].

В Норвегии был один торговец, который рассказывал «Сагу о Ватнаре», когда они плыли вдоль берега, и он называл Ватнара знаменитым мужем.

А когда он пристал у кургана Ватнара и заснул там, ему явился конунг Ватнар и сказал ему:

— Ты рассказал обо мне сагу, хочу я тебе отплатить. Поищи в моём кургане сокровища и найдёшь.

И стал искать и нашёл там большое сокровище.

Как сказывают, когда конунг Харальд Суровый со своим войском пристал у Глаумстейна в Халланде, они увидели там на морской скале курган, а чуть выше — другой. Он спросил, кто здесь похоронен, но никто не смог ответить. А на следующую ночь после того, как он это спросил, Сигурду Белому приснилось, что к нему подошёл некий муж в доспехах и сказал так:

Курган покоит Сньялля,Хьяльда — хлад базальта.Окрась, дружина, ныне
победы кровью копья.Хьяльд помнит — саван Хильд,им величаю щит,рассёк мечом, смеясьи лучшим в сече был.

В ту же самую ночь Бьёрну Козлу приснилось, что к нему пришёл другой муж в таком же снаряжении и сказал вису:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека сайта Северная Слава

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги