Читаем КНИГА ОБ АНТИХРИСТЕ полностью

(17) Но, скрыв от [учеников] этот день, Господь [все-таки] указал те признаки, по которым всякий легко может узнать его. Вот почему мы должны помышлять об этих признаках, которые обнаружатся в своё определенное время, и в то же время безмолвствовать, предугадывая их. Самые же признаки должны быть, даже вопреки нашему желанию. Ведь истина никогда не обманывает. В самом деле, Господь прорек о городе Иерусалиме, сказав: когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его (Лк 21:20), и, действительно, исполнилось на нём изречение. Точно так же нужно ждать [подобного же исполнения] и теперь. Когда увидите, говорит он, мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, - тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто на кровле, тот да не, сходит взять что-нибудь из дома своего; и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. Горе же беременным и питающим сосцами в те дни, ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет. И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть (Мф 24:15-19, 21-22). Итак, Он сделал нам в данном случае пояснение, дабы мы более ничем не соблазнялись. И ещё говорит: когда увидите мерзость запустения, стоящую на святом месте,

и когда увидите смоковницу, распускающую листья свои, то знайте, что близка жатва; так, когда вы увидите все сие, то знайте, что близко, при дверях (Мф 24:15, 32-33). Но так как мерзость запустения ещё не настала и царствует ещё единолично четвёртый зверь, то каким же образом, спрашивается, может быть и пришествие Господа? Впрочем, кто-нибудь скажет: написано: когда же услышите о войнах и смятениях, тогда знайте, что близко (Лк 21:9, 31). Да, написано. Восстанет, говорится в Писании, народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам
(Мф 24:7), и таковые, действительно, уже были и будут. Но все же это, как сказано, начало болезней, но это ещё не конец, (Мф 24:6, 8), ибо проповедано будет Евангелие Господа во всем мире во свидетельство всем народам, и тогда уже исполнится полнота времени, и придёт конец (Мф 24:14).

(18) Я расскажу вам случай, бывший недавно в Сирии. Один предстоятель тамошней церкви, не с должным усердием читавший святые Писания и не внимавший голосу Господа, сам заблудился и других ввел в заблуждение. Ведь Господь сказал: восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. Тогда если кто скажет вам:

«вот, здесь Христос, или там» – не верьте; «вот, в пустыне»,
- не выходите; «вот, в потаённых комнатах», – не верьте (Мф 24:23, 24, 26). Он же, не размыслив о сем, убедил многих из братьев вместе с женами и детьми идти в пустыню навстречу Христу. И они блуждали по тамошним городам и дорогам так, что если бы ещё немного, то все они, как разбойники, были бы переловлены и перебиты правителем [страны]. И только жена этого правителя, оказавшаяся верующей, упросила своего мужа оставить дело [без последствий], дабы по вине этих не было возбуждено гонение и на всех [христиан]. Вот какое неразумие и какая наивность – искать Христа в пустыне, подобно тому как и при Елисее-пророке сыны пророков в продолжение трёх дней искали в горах Илию, взятого [на небо] [553].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика