Читаем Книга осенних голосов полностью

Я поэт, но мечтаю, чтобы язык исчез,Потому что на самом деле слова – заслон.Пусть тебе на заре приснится гренландский лес,Где у самки оленя вырос индийский слон.Потому что на самом деле не надо стен,Чтобы сердце в конце пути обрело приют.Видишь, как розовеет сакура в стиле дзен,А над ней по-славянски колокола поют?Вне широт и меридианов меня несетПо какой-то другой системе координат.
С языком я умею делать, ей-богу, все:Только Истина все равно остается над.И поэтому надо сбросить горбатый груз,Чтобы шли пилигримы с воздухом в рюкзаке,А прохожие кошки пели собачий блюзНа старинном зверином ангельском языке.

Чужая зима

Зима. Как половники в каше рисовой,Из снега таращатся новостройки.А наша химичка Нинель БорисовнаСегодня не в духе и ставит двойки.
Вот в класс она входит, свирепо фыркая.Вот мел проверяет с улыбкой монстра…И мы наклоняемся над пробирками,В кулак зажимая остатки мозга.Отличницы парятся, клуши клушами:Потеют ладошки, дрожат коленки.А мне – фиолетово. Я подслушивалВ учительской комнате возле стенки:Уткнувшись подруге в жакетик плисовый,Она причитала у самой двери.
Я знаю, что муж у Нинель Борисовны —Известный художник и ей не верен.Что пишет в эстетике сюр пейзажи он,Что год уже спит с поэтессой-сукой;Что скоро ее похоронят заживоПод газовой плиткой с кастрюлькой супа!Потом, выходя отвечать задачку ейВ безвыходной ауре общей комы,Я крикнул, чернильной тоской испачканный:«Решали бы лучше проблемы дома!»Девчонка прищелкнула ногтем лаковым.
Проснулся придурок с последней парты.Нинель покачнулась и вдруг заплакала,Забыв о приличиях и стандартах…Шли годы, как пошлый сюжет блокбастера.По жизни скакали козлы и козы.Художник тот спился. А Муза МастераСкончалась в притоне от передоза.Но зимы красивы у нас немыслимо,И так же морозы крепки и стойки!Седая, как вьюга, Нинель БорисовнаСчитает снежинки и ставит двойки.

Мной

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Живой Литературы (АЖЛ)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия