Лень полдневная бабьего летаНад палаткой линялой висит.Речка саблей свинцового цветаПо излуке прощальной блестит.Разрезвясь, как в последнем чарльстоне,Подбодрившись глотком ветерка,Заскорузлые лижет ладониЗахмелевший огонь костерка.Разливаем, ворчим, между прочим,Отчего же в часах с каждым днемСтарый маятник скачет короче:Тырит наши секунды, жулье.Из рубиновых стразов подвескиНакололись на ветки рябин.Мне пригрезилось в огненном треске…Нет тебя, у костра я один.Пора сна
Юрий Харламов. г. Санкт-Петербург
От автора:
Родился в 1979 году в Ленинграде. Стихи начал писать в средних классах школы. Прозу – еще раньше, а мечтателем и романтиком родился изначально.
Первая публикация стихов состоялась в альманахе национальной литературной премии «Поэт года 2012» под псевдонимом Альтерлимбус.
Fantasy была и остаётся моей первой и глубокой любовью.
Во мне рождаются и живут тайные миры. Они не похожи на виденные вами в полдень или в полночь.
Это миры сумерек.
Это смешения света и теней.
Это миры одиночества.
Это область Пустошей.
В каждой моей мысли, выраженной словами, есть дверь в Пустоши. Все мое творчество, так или иначе, посвящено Им.
© Харламов Ю., 2015
Жизнь моя
Все выходит криво и коряво,Словно дом, обшитый горбылем.Жизнь моя – не праздная забава,Холст беленый, пятнанный углем.Был он чист от самого рожденья,Светлым мне его вручила мать,Бог наказ приложил – до успеньяСажей полотно не запятнать.Дом родной не содержа в исправе,Не чурался я нечистых мест,Всюду пятен грязных я наставил:На груди, с подола и окрест.На пиру, во сне, в лихой забаве,В гневе, разжигая ложь и брань,В лени, в скуке, в самостной отравеПадал темных пятен слой на ткань.Люд встречая в срачицах беленых,Стыдно мне за свой наряд худой,Мимо них, раскаяньем стесненный,Я иду, поникнув головой.Я хочу пойти к дубовым мосткам,Что на перекатах у реки,Вроде рядом и идти к ним просто —Так мне рассказали рыбаки.Я бы там разделся и разулся,С плачем бы зашел в речной поток,С головой бы трижды окунулсяИ отчистить холст, надеюсь, смог.Я не верю, коль начнут лукавить,Что наряд из сажи не спасти —Никогда не поздно все исправить —Надо лишь заплакать и идти.
Дай сил!