Читаем Книга осенних голосов полностью

Утро старой гравюрой падает.Смыла четкость дождя меледа[2].Поднимается крытый патинойПсковский занавес памяти-навсегда.Мокнет сотня стволов-угодников.Всплыло вдруг… нет, исчезло лицо.Одиночество – хмурый сотник мойДолго корчится, вымученный резцом.Утро пасмурной данью валится.Жду во мгле – необыденных слов.Лепет липовых листьев сжалился —
Слышен шепотом близящихся шагов.Дождь на мне всю досаду выместил.Жду прилежно… и не одинок:Ломкий профиль в тумане истек…Следом – тонкая, словно вымысел…Всполох – белый батистовый лепесток.

II

Все это было здесь. Давно, но не забыто.Промозглый день висел на кронах в вышине,на няниной избе и на тропе размытой,на простенькой скамье, на Сороти, на мне.Уложена под плащ стопа газет – преградой
назойливой воде и утренней прохладе,и я среди стволов в узилище корней,и все на сорок лет моложе и ясней.Я снова – визитер. Визит, поди, последний,мне помнится почти безлюдность прошлых дней,как много нынче здесь ценителей наследий,как много привезли в автобусах детей.Звучит осенний гимн и в жизни, и в природе.То солнце промелькнет на праздном небосводе,то вдруг настудит тень внезапного набегалиловых облаков с грядущим скорым снегом.
Зазимок кое-где гостит на сонных соснах,слезой исходит в лоск по лиственной кошме.Большой зуевский[3] сад приладился к зиме.Последних яблок сок рассладился на деснах.Я, кажется, нигде не пробовал вкуснее.Мой путь лежит вокруг пустующей аллеи.Аллея – хоспис, где агонию продляют.Деревья не спасут, гиганты умирают.Стволы – одна кора, почти без древесины(сильнее дунь, сломаются посередине),как мачты, взнесены, вершины рядом с Богом,у плеч – культи, подобных в банях было много —
после Войны.Заботливой рукой опиленные кроныедва-едва видны, сединам тонким сро́дны.Бессмертия мираж оставил сей приют.Надолго ли они меня переживут,пусть разной Наверху отмерено нам мерой?..Уходят навсегда сообщники видений,свидетели веков, стихов, прикосновений,наперсники мои, шептавшие: – Уверуй…Пора сажать иных, кто вырастет, кто сменит.Бог даст, еще придет – в их сени новый Гений.А для кого-то пусть мелькнут в тумане Тени.

«Люблю разливы звуков вышних, но букв печатный шаг милей…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Живой Литературы (АЖЛ)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия