Читаем Книга-откровение полностью

Но если вам всё-таки не терпится сразу же исправить совершённую вами ошибку, то вам всё равно сначала надо будет аннулировать значение сложившейся ситуации. Именно для того, чтобы получить второй шанс или же наоборот, чтобы понять, что он вам не нужен (с точки зрения целесообразности). И это станет возможным только после установления своеобразного «Статуса-кво», который создаст иллюзию возвращения к изначальным условиям, предшествовавшим произошедшему событию или неудачно сложившимся взаимоотношениям. Что в свою очередь, необходимо для восстановления вашей «энергоНЕзависимости», которой вы обладали до того, как впали в зависимость от конкретики ситуации или же от человека.

***

В общем, эмоциональные сожаления (не только относительно наших ошибочных действий, а вообще как таковые) приводят нас к повторению аналогичной ситуации! Не к повторению определённой ситуации, а к новому поводу для эмоциональных сожалений! Все эти нюансы поведенческого и психоэмоционального реагирования на происходящие в нашей жизни события, подводят нас к осознанию полезности произвольного управления эмоциями (они же энергии), которое влияет на события всей нашей жизни.

***

Проблемой в этом вопросе является разве что трудность, которая сопровождает наше воздержание от сожалений. Ведь не сожалеть о чём-то ошибочном практически противоестественно с точки зрения привычного для нас поведения, а также заложенных в нас психоэмоциональных рефлексов. Более того, это кажется противоестественным, в том числе и с точки зрения личного восприятия нами подобного поведения, потому что, не реагируя, как нам кажется, должным образом мы ощущаем себя эгоистами-самодурами! Эгоист – потому что отказываешься от адекватного (с позиции сожалений) взаимодействия с мнением, пусть и невежественного, но понятного нам мира. А самодур – потому что ещё и «доволен» своим поступком, который при отсутствии практического и осознанного опыта (доказывающего, что мои утверждения работают), действительно, кажется оторванным от реальности.

Глава 8. НЕ СКВЕРНОСЛОВЬ

Само по себе сквернословие не может нам каким-то образом навредить, но наш организм на уровне психики и нашего подсознания воспринимает его буквально! То есть сквернословие для нашего организма является признаком стрессовой ситуации, в которой мы (как он считает) в данный момент находимся. Следовательно, наш организм (нам же в помощь) начинает на этот признак соответствующим образом реагировать, подавляя этот мнимый стресс совсем не мнимыми антистрессовыми гормонами и тому подобным.

Но так как в действительности (в момент сквернословия) мы можем находиться не в стрессовой ситуации, а просто вести себя привычным для нас образом, то наше вполне нормальное настроение может в результате этих самых антистрессовых мер по-настоящему испортиться. Например, допустим, что хорошее настроение – это норма, имеющая 100 баллов, а плохое настроение – это превышение нормы подобно повышенному давлению. Поэтому, когда человек сквернословит, то его организм «доверяя» своему хозяину (а кому же ему ещё доверять), начинает снижать возможное превышение 100 баллов до так называемой нормы! А если учесть, что подавленное настроение имеет пониженный «энергетический потенциал», то это закономерно приводит к тому, что человек теряет способность к эффективному взаимодействию с окружающим его миром. Плюс ко всему прочему, ослабленный им же самим «энергообмен» (слабым с ним взаимодействием) является причиной многочисленных мелких неудач, из-за которых настроение любителя посквернословить ещё больше портится.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука