Читаем Книга Самуила (Первая и Вторая Книги Царств) полностью

Иовосфем перед врагом немеет.


Он царь лишь там, где есть покой и мир. 1


Давиду счастье Бог послал в Хеврон:


отцом сынов там стал в ту пору он.



Вот первенец Амнон -  Ахиноамы


Изреельтянки самый старший сын.


А вот Далун от Авигеи – самый


могучий видом. Он такой один.


Авессалом был третьим от Маахи,


Фалмая дочери, Гессурского царя. 2


От этого ребёнка зло и страхи


Давид претерпит, яростью горя.


Адония Аггифа родила.


Любовь свою младенцу отдала.



Сафатия был сыном Авиталы.


В Хевроне отрок пятым родился.


Вот Иефараам, как цветик  малый,


шестой - от Эглы, ровно год спустя.


Давид счастливей раньше не бывал.


Отцовства счастье он познал в Хевроне.


А Иоал набеги отражал.


Военным делом правил он законно.


В Саула доме мудрый Авенир


был за царя, но сам стоял за мир.



К наложнице Саула он однажды


вошёл и у неё провёл всю ночь.


Дочь Айи Рицпу посетил он дважды


и к ней ходить в дальнейшем был не прочь.


Но знают все вокруг, что это значит:


«Раз Авенир к наложнице вошёл,


то он своим поступком, не иначе,


претензию являет на престол»!


Иевосфей одёрнул наглеца:


«Зачем вошёл к наложнице отца»?



И вспыхнув, Авенир ответил грозно


Иевосфею на его слова:


«Не я ли отражаю все угрозы?


Я что тебе, собачья голова?


Я милость оказал Саула дому,


против Иуды вышел за него.


И никогда я не служил другому,


рукам Давида не предал его.


А ты мне из-за женщины при всех


чинишь взысканье, как за страшный грех!



Так пусть же Бог накажет Авенира,


но знаю, как Давиду клялся Он.


Во имя справедливости и мира


над всей страной его поставлю трон.


От Дана до Вирсавии – повсюду


престол Давида будет вознесён.


Над всем Израилем и над Иудой


царём законным вскоре станет он.


Иевосфей ни слова не сказал.


Боялся Авенира и смолчал.



И Авенир послал людей к Давиду


сказать ему: «Кто должен быть царём


на всей земле Еврейской не для вида,


а чтоб царить в величии своём»?


Ещё сказать: «Войди в союз со мною,


такой союз к победе приведет.


Ведь нужно повернуть, того не скрою,


к тебе лицом Израильский народ».


Давил сказал: «Союз я заключу,


но об одном просить тебя хочу:



Когда придёшь увидеться со мною,


мою жену Мелхолу приведи.


Иначе, мы не встретимся с тобою.


Саула дочь должна с тобой прийти». 3


Давид людей послал к Иевосфею


сказать ему: «Отдай мою жену.


Мелхолу получил я вожделея,


впервые полюбил её одну.


Мной за неё залог богатый дан –


обрезаны два ста Филистимлян».



Иевосфей от мужа взял Мелхолу,


от Фалтия, а тот пошёл за ней.


До Бахурима, 4  дум печальных полный,


он провожал её в тиши недолгих дней.


И Авенир велел ему вернуться,


и он вернулся в горе и слезах.


А Авенир в походе развернулся –


трудился он на совесть, не за страх -


Израильских старейшин навещал -


царение Давида предвещал.



Он говорил им: «Вы давно желали,


чтоб был Давид Израиля царем. 5


Так сделайте же это! Вы ведь знали,


что ранее Господь сказал о нём:


«Израиль Мой рукой раба Давида


спасу Я от врагов – Филистимлян»!


И те же речи вёл, когда увидел


седых старейшин Вениамитян.


 В Хевроне он Давиду рассказал,


чего народ Израиля желал.



Вот Авенир в Хевроне у Давида,


а с ним в посольстве двадцать человек.


И пир Давид гостям великий выдал.


И чествовал на нём пришедших всех.


И Авенир сказал Давиду: «Встану


и к господину моему царю


народ я собирать не перестану,


и всех к нему идти уговорю.


И весь Израиль вступит с ним в завет.


Желаннее царя не видел свет»!



И отпустил обратно Авенира


Давид, надёжный с ним создав союз.


И тот ушёл с людьми своими, с миром,


взяв на себя свершений важных груз.


Вот Иоав вернулся из похода


Со слугами Давидовыми он


богатую добычу для народа


принёс из края дальнего в Хеврон.


Услышал он, что Авенир здесь был,


и ревностно Давида вопросил:



«Зачем ты отпустил его свободно?


Ведь приходил сюда он неспроста!


Узнал все наши выходы и входы,


разведал наши слабые места»!


Лишь только Иоал из дома вышел,


послал гонцов за Авениром вслед.


Давид того не видел и не слышал,


не ожидал грядущих новых бед.


В пустыне, где отрыт колодезь Сир,


задержан был гонцами Авенир.



А Иоав,  в правах своих уверен,


его в Хевроне у больших ворот


отвел в сторонку, будто тайну вверил,


и поразил мечом своим в живот.


И умер Авенир от Иоава


За Асаила кровь брат отомстил.


Душа за душу – честь его и право:


таков закон – убийцу он убил. 6


Узнав об этом, так сказал Давид:


«Невинен я, что Авенир убит.



Пусть кровь его падёт на Иоава,


на дом отца его пусть кровь падёт.


Пусть в дом его войдёт дурная слава


и горе навсегда приют найдёт.


Пусть не останется он без калеки,


без прокажённого, сражённого мечом.


Пусть каждый род имеет человека


увечного, ходящего с трудом»!


И Иоаву так сказал Давид:


«Печаль моя в душе огнём горит!



С людьми свои одежды раздерите,


оденьтесь во вретища, сядьте в прах.


Над Авениром плачьте и скорбите


с молитвой покаянья на устах.


И царь и весь народ рыдал над гробом


Давид сквозь слёзы говорил над ним:


«Такой ли смертью этот муж особый,


который был народу люб, и чтим,


погибнуть должен? Подлой смертью он


как немощный бродяга сокрушен».



И весь народ рыдал над убиенным.


В стенаниях прошёл весь Божий день.


Давиду предложили хлеб степенно.


Но он сказал, покуда ночи тень


Хеврон накидкой звёздной не накроет,


клянусь, я доброй пищи не вкушу.


Моё по Авениру сердце ноет.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже