Читаем Книга стран полностью

В Байше живут ал-азд и люди из бану кинана. В ал-Хасуфе и ас-Са‘иде — ха и хакам. В ал-Кадра’ и в ал-Махджаме — ‘акк. В ал-Хусайбе — зубайд и ал-аш‘ариййун. Хайс — город ар-ракб и бану маджид. Харад — город ал-ма‘афир. Ал-Джанад — город шар‘аб. Город Джайшан [принадлежит] химйар, а Табала — хас‘ам. Наджран [принадлежит] бану-л-харис б. ка‘б; Са‘да [принадлежит племенам] хаулан, шар‘аб и куфа‘а. Ал-Худжр — страна кинда.

Третья четверть —ал-джарби,и это северная четверть

Мы уже описали ат-тайман, и это южная четверть; теперь опишем четверть ал-джарби, и это северная четверть, с ее городами и областями{1039}

.

Кто желает попасть из Багдада в ал-Мадаи’н и следующие за ним по обоим берегам Тигра города и округа, в Васит, ал-Басру, ал-Убуллу, ал-Йамаму ал-Бахрайн, Оман, ас-Синд и ал-Хинд, тот выходит из Багдада и следует по восточному или западному берегу Тигра, по какому он желает, через огромные деревни, населенные персами, пока не дойдет до ал-Мада’ина, расположенного в семи /321/ фарсахах от Багдада.

Ал-Мада’ин{1040} — столица персидских царей, и первым, кто в нем поселился, был Ануширван; [ал-Мада’ин состоит] из нескольких городов, [расположенных] по обоим берегам Тигра. На восточном берегу [находится] город, который называют Старым; в нем имеется древний Белый дворец, и неизвестно, кто его построил; там же пятничная мечеть, которую возвели мусульмане, когда город был завоеван. На восточном берегу также [находится] город, называемый у них Асбанбур, в нем огромный дворец Хосроя, подобного которому у персов нет. Высота его восемьдесят локтей. Между двумя городами расстояние в одну милю{1041}. В этом городе жили Салман ал-Фариси и Хузайфа б. ал-Йаман; в нем находятся их могилы.

За этими двумя городами следует город, называемый там ар-Румиййа, о котором говорят, что румийцы построили его, когда одержали победу над персидским царем{1042}. В нем находился эмир верующих ал-Мансур, когда убил он Абу Муслима. Между этими тремя городами приблизительно две-три мили.

На западной стороне Тигра [расположен] город, который называют Бахурасир{1043}; затем, в фарсахе от него, Сабат ал-Мада’ин{1044}. Жители восточного берега Тигра используют его воду, а те, кто находится на его западном берегу, употребляют воду из Евфрата, то есть из канала, который называется Нахр ал-Малик и берет свое начало из Евфрата{1045}

. Все эти города были завоеваны в четырнадцатом (635-36) году{1046}; их завоевал Са‘д б. Аби Ваккас.

От ал-Мада’ина до Васита пять переходов. Первая из стоянок на этом пути — Дайр ал-‘Акул, и это столица Среднего ан-Нахравана{1047}, в нем живут знатные дихканы. Затем — Джарджарайа, и это столица Нижнего ан-Нахравана{1048}, где живут знатные персы и где родились Раджа’ б. Аби-д-Даххак и Ахмад б. ал-Хасиб{1049}. Затем ан-Ну‘маниййа, и это столица Верхнего аз-Заба{1050}, а поблизости от нее дворцы рода Наубахт{1051}. В городе ан-Ну‘маниййа находится [монастырь] Дайр Хизкил{1052}

, в котором лечат сумасшедших. Затем — Джаббул{1053}, и это древний город, полный жизни. Затем Мадарайа{1054}, /322/ и это древнее место пребывания знатных персов.

Затем — ал-Мубарак [на] древнем канале{1055}. После ал-Ну‘маниййи на западном берегу Тигра находится селение, называемое Ну‘мабаз{1056}, и это гавань, через которую товары с Тигра переправляются на канал ан-Нил{1057}. Затем — [город] Нахр Сабус{1058}

, расположенный на западном берегу, напротив ал-Мубарака, ибо город ал-Мубарак лежит на восточном берегу; из него направляются в округа Бадарайа и Бакусайа{1059}. Затем Канатир ал-Хайзуран на восточном берегу{1060}; затем Фам ас-Силх{1061}, где находились дворцы Хасана б. Сахла и куда направился ал-Ма’мун, чтобы навестить его и жениться на его дочери Буран.

Затем [прибывают в] Васит, и это два города на берегах Тигра: древний город на восточном берегу и город, возведенный ал-Хаджжаджем, на западном берегу; между ними он провел наплавной мост{1062}.

Ал-Хаджжадж возвел в этом западном городе свой дворец и Зеленый купол, который называют Хадра’ Васит, и пятничную мечеть{1063}. Город окружен стеной. После ал-Хаджжаджа в нем жили наместники, и там же пребывал Йазид б. 'Умар б. Хубайра ал-Фазари, когда потерпел поражение от отрядов Кахтабы, и укрепился в нем, пока не получил [гарантию] безопасности.

Жители этих двух городов представляют собою смешение арабов и персов{1064}, а жилища тех, кто там был из дихканов, [находились] в восточном городе, и это город Каскар{1065}.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература