Читаем Книжные хроники Анимант Крамб полностью

– Нет, – ответил он. – Я не был пьян. – Он сделал паузу, карета в последний раз наткнулась на неровную поверхность и затем поехала значительно спокойнее.

Мы оставили рабочий квартал позади, потому что улицы в центре Лондона были вымощены ровнее и освещены гораздо ярче.

– Я просто не осознавал последствий, – продолжил мистер Рид, и мне захотелось спросить, что это значит, он повернул ко мне голову, прижался щекой к моей макушке, и, мне показалось, что рукой он еще сильнее притянул меня к себе.

Но возможно, это я сильнее прижалась к нему. Кто мог точно это знать?

Мое сердце остановилось, кожу начало покалывать, я думала, что в любой момент упаду в обморок, если мне не удастся в ближайшее время убедить свои легкие продолжать снова дышать.

Мистер Рид едва двигался, так что у меня не оставалось никаких сомнений, что этот жест был намеренным, и я с дрожью втянула воздух.

Я могла только надеяться, что это действительно произошло, и я не заснула несколько минут назад, и все это не было лишь смутным сном.

– Я должен извиниться перед вами за сегодняшний день, – произнес мистер Рид, и его голос стал более низким, чем обычно, хриплым и даже немного усталым.

По моим рукам забегали мурашки.

– Я многое сказал из злости, не имея это в виду. И это точно не было направлено на вас, только на мисс Брэндон-Уелдерсон, – продолжил он. Я прислушивалась к звуку его голоса, к сердцу, гулко бьющемуся в груди, и заметила, как мое внимание ускользает все дальше и дальше.

Мистер Рид фыркнул, и я почувствовала его дыхание на своих волосах.

– Это просто из-за нее. Я не могу забыть, как много она разрушила своей трусостью из-за невежества. И видеть ее сейчас, как она важничает, это выводит меня из себя! – прорычал он, и я рассмеялась от его интонации. Это был всего лишь маленький, усталый смех, но он помешал мне заснуть. – Но хуже всего то, – продолжил он, приподнимая голову и посмотрев в окно, – что она, похоже, не имеет ни малейшего понятия, что я и тот мальчик – один и тот же человек. Она стоит в своей несуразной шляпе и разговаривает со мной, словно мы похожи. Я не выдерживаю это. Для этого мне просто не хватает самообладания, или изощренности, или того грандиозного лицемерия, в котором вы так преуспели, – продолжил он, и мне снова пришлось рассмеяться, потому что мистер Рид умудрился сделать мне комплимент и одновременно оскорбить меня.

– Вы сегодня говорите слишком много, – тихо заметила я не в силах поднять голову, потому что не хотела отрываться от его плеча. Но скорее всего я все равно не была способна на это.

– Я только пытаюсь сделать так, чтобы вы не заснули, – заявил мистер Рид, и я услышала улыбку в его голосе. Он был прав. Я бы уже давно уснула, если бы он не разговаривал со мной.

– Очень благородно с вашей стороны, – ответила я, с трудом держа глаза открытыми.

Мистер Рид громко вздохнул.

– Нет, Анимант. Я не благороден, – возразил он и в этот раз его голос прозвучал очень серьезно. – Совсем нет. У меня нет задатков быть рыцарем. Я никогда не буду для вас достаточно вежливым и очаровательным.

«Это неправда», – подумала я, хотела это сказать, но у меня просто не получилось. Мое сознание окончательно помутнело, и единственное, что я взяла с собой в свои сны, – это теплое чувство, поселившееся в моем сердце.

Глава тридцать третья, в которой я раскрыла секрет мистера Рида

Я чувствовала себя ужасно. У меня все болело, голова гудела, тошнило, а во рту словно пересохло.

Ни на миллиметр я не сдвинулась с места, понимая, что совершенно точно не хотела вставать.

Я лежала в своей кровати в маленькой комнате для персонала, моргая в тусклом свете, в сотый раз спрашивая себя, как я вернулась домой.

Кто-то, должно быть, привез меня сюда, и я подозревала, что за этим стоял мистер Рид.

Шторы были плотно задернуты, моя обувь стояла рядом с дверью, но пальто я выискивала напрасно.

Простонав, я перевернулась на другой бок, почувствовав, как меня сжимал корсет, который все еще был на мне, и вздрогнула от тяжести в голове.

Я бросила взгляд на будильник, но его не оказалось на месте. Напряженно я пыталась вспомнить, какой сегодня день, и в то же время проигнорировала сильно тянущее ощущение в затылке, как укол в голову.

На узком прикроватном столике около кровати стоял стакан воды и лежал сложенный листок. Я моргнула, пытаясь найти свой будильник, пока не заметила, что на листке было написано мое имя. Возможно, это должно было удивить меня, но для этого я еще недостаточно проснулась.

С трудом я встала, почувствовав усилившуюся тошноту, сдвинулась всего лишь на миллиметр, только чтобы меня не вырвало.

Внезапно в моей голове всплыли воспоминания. Я, словно во тьме, прислонилась к стене и избавилась от содержимого желудка.

Я затаила дыхание, пытаясь удержать картинки, но они все время ускользали от меня. Туман чувств и мыслей проносился в голове, но не давал разглядеть их.

Словно сон, улетучившийся после пробуждения.

Что я сделала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Анимант Крамб

Книжные хроники Анимант Крамб
Книжные хроники Анимант Крамб

Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну… Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку…

Лин Рина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде

Все началось с нелепого происшествия: с неба внезапно упал чемодан…Лондон, 1890–1891 годы.Столичная полиция попросила нас с Джейми написать отчет о недавних событиях по делу Дэвида Брайтона и не забыть при этом упомянуть, как мы – самоуверенная студентка и рассеянный механик – смогли раскрыть это дело.Но поскольку Джейми категорически отказывается писать о тех потрясениях, что мы пережили, инициативу в свои руки беру я – Элиза Хеммильтон, подруга Анимант Крамб, неунывающая сыщица-дебютантка, с превосходным чутьем и храбрым сердцем. Леди, сражающая мужчин наповал одним лишь только взглядом.Надеюсь, что мой отец никогда не прочтет эти записи. Ведь испытания, выпавшие на мою долю, немыслимы. В любом случае в наказание за свою безнравственность я готова переписать двадцать страниц из проповедей Ньюмана… Что ж, по крайней мере, это того стоило!

Лин Рина

Городское фэнтези

Похожие книги