Читаем Код бестселлера полностью

Но прежде чем мы обсудим, что это значит, следует указать, что компьютер иногда ошибался. Он угадал пол автора в 71 % случаев, но некоторые его ошибки заслуживают внимания. Одна из самых удивительных состоит в том, что многие самые успешные бестселлеры он приписал авторам-женщинам, когда на самом деле они были созданы мужчинами. Вот три книги Джеймса Паттерсона, которые получили высокий индекс потенциального бестселлера за стиль. Все три, по мнению нашего компьютера, были написаны женщинами. Это «Дневник Сюзанны для Николаса»[164]

, «Воскресенья у Тиффани» и «Четверо слепых мышат»[165]
. «Воскресенья у Тиффани» проще всего объяснить: Паттерсон написал ее в соавторстве с Габриэль Шарбонне. Если стиль бестселлера действительно зависит от пола автора, этим можно объяснить «женскую руку», заметную в книге. «Дневник Сюзанны для Николаса» – другое дело. Насколько нам известно, Паттерсон писал ее один, и все же наш компьютер с уверенностью 99 % заявил, что она больше похожа на другие книги нашего корпуса текстов, написанные женщинами. Если бы не «Четверо слепых мышат», мы бы решили, что компьютер ошибся из-за жанра. И «Дневник Сюзанны для Николаса», и «Воскресенья у Тиффани» – любовные романы. (Не в обиду Николасу Спарксу будь сказано, но это территория авторов-женщин.) Однако жанр никак не поможет объяснить, почему компьютер и «Слепых мышат» приписал женщине. «Мышата» даже близко не лежали к любовному роману. Это один из самых жестких детективов Паттерсона из серии про Алекса Кросса. Какой же вывод тут можно сделать? Утверждаем ли мы, что часть огромного успеха Паттерсона объясняется его «женским» стилем? Не торопитесь. Конечно, книги Паттерсона привлекают и мужчин, и женщин, и, возможно, его стиль в некоторой степени тому причина. Разумеется, полученные данные сообщают нам о какой-то характеристике стиля писателя, вероятно – коррелирующей с полом. Но что это за характеристика?

Интерпретация данных в этом случае осложнена не только средним уровнем точности модели (которая для определения пола автора на основе стилистических маркеров составляет 71 %), но и индивидуальной вероятностью, приписываемой каждой книге. Здесь возникает большой соблазн – сделать громкое обобщение: «Чтобы преуспеть (во всяком случае, в литературе), мужчины должны уподобиться женщинам!» Но на самом деле полученные нами данные рассказывают иную историю, более сложную и менее сенсационную. Да, наша модель была уверена, что «Долорес Клейборн»[166]

написана женщиной. Мы представили себе, какие заголовки появятся по этому поводу в газетах: «И Паттерсон, и Кинг пишут как женщины!» Но вслед за этим мы взяли другой роман Кинга, «Мистер Мерседес». На сей раз модель никак не могла определить, кто автор – мужчина или женщина. Она все-таки решила, что это мужчина, но с минимальным перевесом – с вероятностью всего 50,2 %. Похожий результат был получен для романа Дианы Гэблдон «Написано кровью моего сердца»[167]
: в этом случае модель правильно определила пол автора, но с вероятностью лишь 53 %. Значит, стиль некоторых книг можно назвать «нейтральным». И действительно, оказалось, что примерно 25 % книг в нашей коллекции не обладают ярко выраженными признаками, указывающими на пол автора. Еще у 25 % такие черты есть, но выражены они нечетко. Однако у оставшихся 50 % машина определила пол автора с уверенностью свыше 90 %. На эти книги следовало посмотреть пристальнее.

Из пятидесяти авторов, насчет которых модель была уверена почти на 100 %, что это мужчины, она ошиблась относительно троих. Однако в тех 50 случаях, когда модель была уверена в том, что автор – женщина, она ошиблась 14 раз! Из этого можно сделать два вывода. Первый – что авторы-мужчины из нашего корпуса текстов обладают более постоянным и «однородным» стилем. Второй – что у авторов-женщин, представленных в нашем корпусе текстов, стиль более разнообразен. Это уже интересно, но дальше будет еще интереснее.

Три женщины, которых наша модель сочла мужчинами, – Тони Моррисон, Сара Блейк и Барбара Кингсолвер. Мы заметили, что у этих писательниц есть нечто общее, хотя, конечно, совпадение могло быть и случайным. Тони Моррисон не только пишет книги, но и преподает. Она получила Пулитцеровскую премию, Американскую книжную премию, Нобелевскую премию и Президентскую медаль свободы. У Сары Блейк – степень бакалавра искусств из Йельского университета и степень доктора философии из Университета Нью-Йорка. Блейк преподает писательское мастерство в нескольких американских университетах. Барбара Кингсолвер – магистр биологии, лауреат литературной премии Оранж и Дейтонской литературной премии мира за особые достижения, обладатель национальной гуманитарной медали США. Можно сказать, что эти три писательницы – в числе наиболее образованных и сведущих в литературе женщин, представленных в нашем корпусе текстов, с общепризнанными заслугами в области образования и литературы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет...
От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет...

Как превратить среднюю (читай – хорошую) компанию в великую?На этот вопрос отвечает бестселлер «От хорошего к великому». В нем Джим Коллинз пишет о результатах своего шестилетнего исследования, в котором компании, совершившие прорыв, сравнивались с теми, кому это не удалось. У всех великих компаний обнаружились схожие элементы успеха, а именно: дисциплинированные люди, дисциплинированное мышление, дисциплинированные действия и эффект маховика.Благодаря этому компании добивались феноменальных результатов, превосходящих средние результаты по отрасли в несколько раз.Книга будет интересна собственникам бизнеса, директорам компаний, директорам по развитию, консультантам и студентам, обучающимся по специальности «менеджмент».

Джим Коллинз

Деловая литература / Личные финансы / Финансы и бизнес