За время отсутствия дом неуловимо изменился. Не стало давящей атмосферы болезни, пропала пыль с пола, стол был украшен скатеркой и заставлен тарелками с ягодами — архимаг тоже не бездельничал. Несколько досок пола возле стены были сняты с места и отложены в сторону, открывая доступ к тайнику с тарелками-ложками, ножами и одеждой — благодаря хозяйской предусмотрительности, эти вещи удалось сохранить. С огромным удовольствием дети переоделись в чистое, нашлось даже некоторое подобие обуви — на несколько размеров больше, с деревянной подошвой, но куда лучше, чем ходить босиком.
Мать попыталась привстать с места, но с досадой на собственную слабость откинулась на импровизированную подушку из кипы сложенной одежды.
— Не вставай, — засуетился старший брат, подхватил тарелку из тайника и сделал знак Аркадии с котелком в руках подойти ближе.
— Ей же тяжело, Кеош… — женщина вновь попыталась подняться, будто хотела помочь.
— От судьбы-то не уйдешь, Кеша, — поддел Фил.
— А нас как зовут? — тихо полюбопытствовала Аркадия. Стражник не знал их по имени.
— Арика и Флин, — шепнул в ответ архимаг.
— Похоже-то как… — ахнула девочка.
— Судьба, — без выражения ответил Фил и попытался выйти из разговора, занявшись сервировкой не особо большого стола тарелками да ложками.
— То есть они — это мы там? — не унималась она, подойдя к нему вновь.
— Они там — умерли, а мы — здесь, — негромко пробубнил парень.
— Но если бы выжили, то…
— Все способности к магии у них были, если тебе интересно. Возможно, стали бы великими людьми, — Фил убрал крышку с котла и принялся разливать по тарелкам.
— Не стали бы, — в разговор вступил архимаг, подхватывая тарелку с супом для матери, — крутили бы хвосты коровам всю жизнь, запили, рано женились, рано умерли. Тысячи их.
— Но это же ужасно…
— А мир выдержит тысячу таких как он? — Фил кивнул в сторону отошедшего родича. — Или таких как я?
— А какой ты? — в одно мгновение сосредоточилась Аркадия.
— Любознательный, — односложно ответил парень и уткнулся взглядом в свою тарелку.
— Хоть демона среди детей не было, — робко улыбнулась девочка и уселась напротив, придвигая блюдо к себе.
— Кто знает? — вставил Фил между двумя ложками.
— Я знаю, — архимаг занял третью сторону стола и обворожительно улыбнулся сводной сестренке.
— Слушать не желаю, — ответила она жестким взглядом и, по примеру Фила, сосредоточилась на еде.
— Дров нет, — после некоторой паузы продолжил Кеош, — печь топить не будем; не зима — не замерзнем.
Солнце заглядывало внутрь дома красно-желтым цветом близкого заката, предвещая скорое наступление сумерек.
— А спать где? — Аркадия покрутила головой в надежде обнаружить дверь в соседнюю комнату или неведомо откуда возникшую вторую кровать.
— На печи, вдвоем уместитесь.
— Почему это вдвоем? — возмутилась девочка.
— Я сплю рядом с мамой, а вы где хотите, хоть на полу; честное слово, не неволю, — сыто потянулся архимаг.
— Печь большая, не съем уж тебя, — буркнул Фил девчонке, наклонив тарелку от себя, чтобы зачерпнуть остаток.
Через пару минут три пары глаз синхронно сошлись на пустом котелке — аппетит у детей был под стать взрослым.
Громкий шум с улицы, смешение тяжелых шагов и гулкого мычания, заставил их вздрогнуть.
— Коровы с выпаса вернулись, — пояснил архимаг, в то же время задумчиво рассматривая котел. Чиркнул ноготком по стенке, пытаясь отколупать нагар и добраться до металла — уж больно не вязалась вещица с окружающей действительностью.
— А у нас есть корова? — полюбопытствовал Фил.
— Мам, а у нас корова есть в хозяйстве? — развернулся назад маг.
— Как не быть, одна Квитка-кормилица и осталась, с утра спровадила ее, да думала — уже не увижу больше.
— С коровой, а живут впроголодь, — тихо удивился Фил.
— Так до нас доят, — словно извиняясь, ответила мама, услышав слово сына.
— Зачем им столько молока? — возмутилась Аркадия.
— Чтобы у остальных не было, — шепнул архимаг. — Что расселись? Пошли встречать.
Еле удалось уговорить женщину, чтобы не вставала — не велика наука открыть створку для привычной к своему дому скотине.
Перед домом обнаружилась черно-пестрая корова, довольно крупная. Животное меланхолично пережевывало куст возле ворот и вовсе никуда не торопилось.
А вот за ней было явление куда тревожнее — несколько деревенских кумушек вовсю обсуждали, кому достанется бесхозная животина.
— Уже мать похоронили, — сплюнул архимаг, раскрыл створку шире и приглашающе махнул рукой.
Корова не сдвинулась ни на сантиметр. Наоборот — завидев Аркадию, отшагнула назад.
— Иди в дом, очень тебя прошу, — заворчал на Аркадию Кеош.
Демоница обиженно фыркнула и убежала, обогнув по пути пса, что с любопытством смотрел на представление из первого ряда.
— Это куда вы ее потащили? — подскочила одна из кумушек. — Корова моя нынче, продали ее мне.
— Ты ври, да не завирайся! — громко заверещала сухонькая старушка, согнутая старостью до горба. — Ты ее пасла, ты за нею ухаживала?
Тут же подошли остальные участницы, и свара пошла по второму кругу — придумывались новые поводы, несуществующие долги и зароки.