Ридольфо (кличет).
Господин Агабито!Сцена пятая
Мальчик.
Что вам угодно, господин Ридольфо?Ридольфо.
Скажи хозяину, что он меня очень обяжет, если позволит этой госпоже побыть в его лавке, пока я приду за ней.Мальчик.
Пожалуйте, сударыня.Сцена шестая
Ридольфо.
Надо попробовать, нельзя ли помочь и этой бедняжке. Если б ее отправить вместе с мужем, синьора Виттория перестала бы и ревновать. Уж она мне намекала на пилигримку.Евгенио.
Вы добрый человек. В случае надобности вы сами найдете сто друзей, которые вам помогут.Ридольфо.
Не дай бог иметь надобности ни в ком. В мире столько неблагодарности.Евгенио.
Но на меня вы можете рассчитывать, пока я жив.Ридольфо.
Благодарю вас. Но займемся нашим делом. Что вы думаете делать? Хотите в моей комнате поговорить с женой, или позвать ее в лавку? Одни пойдете или со мной? Приказывайте.Евгенио.
В лавку неловко; если пойду с вами, она будет стесняться; если пойду один, ей придет в голову выцарапать мне глаза… Но что ж делать, пусть ее кипятится, по крайней мере гнев пройдет. Пойду один.Ридольфо.
Ну, и с богом.Евгенио.
Если нужно, я вас позову.Ридольфо.
Ну, идите же!Евгенио.
Как вы думаете, что будет?Ридольфо.
Ничего дурного.Евгенио.
Плакать будет или царапаться?Ридольфо.
Всего понемножку.Евгенио.
А потом?Ридольфо.
Старое по-старому.Евгенио.
Пока не позову, не ходите.Ридольфо.
Понятное дело.Евгенио.
Я вам расскажу все.Ридольфо.
Ну, идите!Сцена седьмая
Ридольфо.
Муж и жена? Их можно оставить вместе, сколько им угодно. Эй, Траппола, ребята, где вы?Траппола.
Здесь!Ридольфо.
Смотрите за лавкой, а я пойду к цирюльнику. Если синьор Евгенио меня покличет, позовите меня.Траппола.
Можно мне войти, сделать компанию синьору Евгенио?Ридольфо.
Нет, синьор, вы не ходите, а лучше смотрите, чтобы туда не вошел никто.Траппола.
Отчего же?Ридольфо.
Оттого же.Траппола.
Я пойду справиться: не угодно ли ему чаю.Ридольфо.
Не ходите, пока не позовут.Сцена восьмая
Траппола.
Именно когда не велено входить, тут-то мне и любопытно.Д. Марцио.
Что, Траппола, испугался давеча?Траппола.
Немножко.Д. Марцио.
Синьор Евгенио показался опять?Траппола.
Да, показался; теперь он там. Но тише!Д. Марцио.
Где?Траппола.
Тише! В комнате.Д. Марцио.
Что он там делает? Играет?Траппола (смеется).
Да, синьор, играет.Д. Марцио.
С кем?Траппола (тихо).
С женой.Д. Марцио.
Там его жена?Траппола.
Там. Но тише!Д. Марцио.
Я пойду к нему.Траппола.
Нельзя.Д. Марцио.
Почему?Траппола.
Хозяин не приказал.Д. Марцио.
Пошел прочь, шут!Траппола (загораживая дорогу).
Я вам говорю: не ходите.Д. Марцио.
А я говорю, что пойду.Траппола.
А я говорю, что не пойдете.Д. Марцио.
А я тебя изуродую палкой.Сцена девятая
Ридольфо.
Что такое?Траппола.
Хотят войти силой, а не знают того, что если муж с женой вдвоем, так третий лишний.Ридольфо.
Согласитесь, синьор, что туда войти нельзя.Д. Марцио.
А я хочу.Ридольфо.
В моей лавке хозяин я, и вы туда не пойдете. Имейте уважение, если не хотите, чтоб вас заставили. А вы, пока не ворочусь, не пускайте туда никого.Сцена десятая
Траппола.
Слышали? К браку нужно иметь уважение.Д. Марцио (ходит взад и вперед).
Мне-то? Вы не пойдете… Имейте уважение… Мне-то? И я стою смирно? Не говорю ничего? Не бью его? Разбойник! Мужик! Мне-то? Мне-то?Траппола.
Сейчас! (Идет за кофеем и подает.)Пандольфо.
Синьор, я нуждаюсь в вашем покровительстве.Д. Марцио.
Что с тобой?Пандольфо.
Плохо дело.Д. Марцио.
В чем плохо? Скажи, я помогу.