Читаем Кофейня в Арбатском переулке полностью

– Ой, дочь, да никому он об этом не рассказывал. Никому. И вряд ли уж кто узнает. Он ведь даже писать перестал, журналистику свою забросил после её ухода. Жаль, такой талант пропадает, так пишет! А я ведь его ещё совсем молодым парнишкой помню. С его матерью дружила, добрая была женщина. А он в неё – хороший сын, ласковый был мальчик. Да вот только у самого с семьёй-то как не сложилось… – покачала головой старушка. – Я мало знала его жену. Они всё время вместе ездили в командировки, редко здесь бывали.

Элина больше не могла это слушать. Ей было невероятно жаль Свиридова. Она вежливо распрощалась со старушкой, перед этим узнав номер квартиры журналиста. В следующий раз она появилась здесь нескоро. В трёхкомнатной квартире на седьмом этаже.

Глава 4

Всю следующую неделю она постоянно думала о той прогулке по Патриаршему мосту. Своего нового знакомого она нигде уже не встречала, судьба не сводила их вновь. Пока однажды московскому мэру не пришло в голову перекопать дорогу, которой каждый день добиралась до работы Элина. Специально выехав утром пораньше, исключая тем самым возможность опоздания, она ехала другой дорогой. Через несколько минут она увидела вдали на тротуаре знакомую фигуру с сумкой на плече. Скоро чёрная «Хонда» нагнала пешехода, постепенно сбавляя скорость. Человек шёл всё так же быстро, смотрел куда-то вперёд, ничего не замечая вокруг себя. Элина открыла окно в машине со стороны тротуара и так же медленно проехала ещё пару метров. Она заметила, что у мужчины было очень сосредоточенное лицо: он напряжённо о чём-то думал.

– Александр Владимирович!

– А, это ты. Здравствуй.

Кажется, его совсем не удивляют их случайные встречи.

– Вы торопитесь? Садитесь, я вас подвезу куда скажете.

Он вздохнул, открыл дверцу машины, сел с ней рядом и назвал ей адрес… редакции. Элина удивлённо на него посмотрела. «Редакция? Он же прекратил…» – быстро пронеслось в её мыслях. Она поправила зеркало заднего вида и спросила Свиридова:

– Разве вы не перестали там работать много лет назад?

– Да, я не работаю там.

– Тогда зачем же вы туда идёте?

Он с недовольством отвернулся к окну. «Ясно, я снова нарушила его личное пространство», – подумала девушка. Вдруг в бардачке что-то зазвучало. Свиридов посмотрел на Элину и из любопытства открыл его. Ему на руки выпал телефон, на котором большими буквами обозначился входящий вызов.

– «Родя Перфильев»… Это твой молодой человек?

– Упаси боженька. Коллега. Можете сбросить.

Когда они подъехали к редакции, их встретил полный пожилой мужчина невысокого роста. Он с широкой улыбкой подошёл к ним, поздоровавшись за руку с каждым.

– Саша, как я рад тебя снова видеть здесь через столько лет! Я очень удивился, когда ты позвонил мне вчера вечером. Ты принёс материал? А кто эта очаровательная девушка?

– Эдуард Борисович, д-давайте обсуждать вопросы не здесь и не при всех, – Свиридов снова начал заикаться, смутился, затем обратился к Элине: – Спасибо, что подвезла. Я был рад т-тебя увидеть…

Девушка подняла на него глаза. Они тепло друг другу улыбнулись. После того как они попрощались, Эдуард Борисович с увлечением начал рассказывать Свиридову о планах газеты, мероприятиях и прочих делах, приглашая пройти в свой кабинет. Элина вернулась к машине и ещё пару минут смотрела на здание редакции. Новая идея пришла ей в голову. Взглянув на часы, девушка поняла, что опаздывает на работу.

Уже через двадцать минут она вошла в здание офиса. На входе её, казалось специально, поджидал Родион Перфильев, оказавшийся свидетелем злополучного опоздания. Он лениво поглядывал на дорогие швейцарские часы, прикрывая ладонью зевающий рот. Фигура Перфильева была более чем одиозная, хотя разглядеть это многим удавалось не сразу. Для начальства он был верным псом, для сотрудников – «дятлом». Вот и сейчас Перфильев гневно смотрел на опоздавшую Элину:

– Десять минут, это что-то новенькое!

– А таким девушкам можно и на пятнадцать минут опоздать! – вбежавший вслед за ней высокий молодой человек в сером костюме перебил оправдание Элины.

– Так вы ещё и заодно?! – удивился Перфильев. – Здорово-здорово, Анатоль! Только две недели на работе, а уже зарабатываешь себе такую репутацию. Записывайся в журнал.

Глава 5

Анатоль, как прозвали молодого человека на работе, был исключительно положительным персонажем, несмотря на то, что он постоянно попадал в различные неприятные ситуации. Однако ему всегда удавалось обратить всё в шутку. Пожалуй, это была его отличительная особенность. Всё сходило ему с рук, но при этом он не был негодяем, как могли бы сейчас подумать многие. Вот и сейчас своим опозданием он спас Элину от объяснений с Перфильевым.

– Родион Михалыч, ну вы же видите, мы спешим! – Анатоль улыбнулся лучезарной улыбкой, затем нарочно сделал серьёзное лицо и, легонько взяв девушку под локоть, пошёл с ней дальше по коридору, оставив Перфильева позади.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Георгий Андреевич Давидов , Андрей Родионов

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения