— Но это уже не хобби, не так ли? И вам лучше всех это знать, профессор. Это страсть и работа всей моей жизни, такая же часть моей профессиональной карьеры в морской науке, как и мои исследования водной среды… Все началось в начале 1960-х годов, когда я исследовал изменения морской флоры и фауны, происходившие в акватории Средиземного и Черного морей[735]
. Мне пришло в голову, что мой методологический план должен включать в себя сравнения с известной древней биотой, поэтому я прочитал все работы Аристотеля, Плиния и других античных авторов по этой теме. Затем я узнал, что моллюски, ракообразные, китообразные, рептилии и рыбы, обитавшие в тех же водах, что я изучал, но тысячи лет назад, очень часто изображались на монетах — например, морские черепахи присутствуют на некоторых из самых ранних греческих монет (рис. 9.1). Так я начал собирать античные монеты для изучения и скажите, сэр, похоже ли это на праздное времяпрепровождение?— Думаю, что нет, — согласился профессор.
Животные на монетах
— Первой литературой, — продолжил гость, — которую я прочитал на эту тему, стала статья Фредерика Цойнера, палеонтолога и эксперта в области истории животных и экологической археологии. В 1963 году, уже незадолго до своей смерти, Цойнер опубликовал статью «Дельфины на монетах классического периода»[736]
. В ней он подверг критике некоторых ведущих нумизматов за то, что они ошибочно приняли дельфина на иберийской монете за акулу-молот, а других нумизматов за то, что перепутали дельфинов со слонами на бактрийских монетах. Это меня заинтересовало. Отталкиваясь от этой статьи, я перешел к монетам с изображениями и других морских видов —Студенты чувствовали себя безнадежно потерянными, но не решались прервать говорящего. Им на помощь пришел профессор.
— Из наших студентов только один специализируется по биологии, так что, возможно, вам стоит показать нам всем, что вы имеете в виду, — сказал он.
— О, конечно, — согласился гость, открывая свой кожаный блокнот и доставая коробку с монетами.
Он терпеливо обратился к классу.
— Я уверен, что ваш профессор рассказывал вам о ранних монетах Ольвии в форме дельфинов, — посетитель взял рукой в перчатке несколько монет, показанных на рис. 2.2, и осторожно отправил их по классу.
— Будьте осторожны с ними, — предупредил он, — давайте не повредим хрупкую спинку древнего китообразного.
Он подчеркнул, что, хотя на греческих монетах изображалось много животных, но помимо классической круглой, монете могли придавать только форму дельфина.
— Эти бронзовые монеты отливались в формы и обратите внимание, что млекопитающее изображено выпрыгивающим из воды, как если бы грек увидел его рядом со своим кораблем. Дельфины были постоянными спутниками моряков, и я полагаю, что деньги в форме дельфина значили многое в приморском сообществе. Имейте в виду, эти монеты не всегда точны с точки зрения анатомии китообразных — например, хвостовые плавники зачастую изображались вертикальными, а не горизонтальными, поскольку греки боролись с художественными ограничениями плоской формы монеты.
Старый джентльмен сверился со своей записной книжкой и перешел к содержимому следующей коробки. Вынув из нее несколько пакетиков, он достал из них монеты и разложил их по столу. Среди монет была потрясающая гекта из Кизика с изображением тунца, загнанного между двумя дельфинами, а также монета из Сиракуз с реалистично извивающимся осьминогом (рис. 9.2)[737]
.Монеты переходили их рук в руки и возвращались к своему владельцу, после чего он аккуратно вкладывал их обратно в предназначенные для них места в коробках. Это дало одному из студентов время для формулировки вопроса и, решившись, он задал его:
— Сэр, но разве что-то изменилось с тех пор, как греки чеканили все эти монеты?
Посетитель дважды пропел под нос слово «монахус», снова пролистал блокнот и вытащил из коробки три маленькие монетки. Внимательно посмотрев на одну из них (фототабл. 13) с помощью своей лупы с подсветкой, он сказал: