Затем с помоста проистек бубнеж речей. Гости увидели, что у самого подиума сидит Мудэ. Сменив наряд с западно-западного на восточно-западный, он красовался в темно-синем спортивном пиджаке с эмблемой на груди. Мудэ представили, он поднялся и приготовился говорить. Фотограф вынул из Блиновой сумки его же переносной кассетный магнитофон «Панасоник». Ударив по клавише «Запись», фотограф положил магнитофон на стол. Вскоре стало ясно, что ни китаезы, ни лупоглазы не понимают из обращения Мудэ ни словечка, и столы вновь затопил многоречивый гул и гам светских бесед. Мудэ и ухом не повел.
Американский редактор взялся интервьюировать инструктора и коллег из китайского журнала. Писака кропал заметки. Фотокор деловито фоткал экзотические пищи по мере их прибытия и нашептывал описания всякого блюда в магнитофон: если марафонская хрень не выгорит, можно будет написать по итогам поваренную книжку.
ВЕЛИКИЙ ЗАЛ – ВЕЧЕР НАКАНУНЕ ЗАБЕГА
Много обеденных шумов;
фоном невнятица из репродуктора.
Шепот у микрофона: …крошечные помидоры, маринованные и разложенные изысканным веером, приправленный имбирем угорь, корень лотоса в устричном соусе, утиная шейка, изрезанные редиски, похожие на розы…
Редактор: А чья это была идея – провести марафон?
Перевод, обмен репликами по-китайски.
Женский голос: Он говорит, было массовое движение, оттуда и идея. В Новом Китае все идеи порождаются массами.
Редактор: Почему они не улучшают свое время? Спросите у него.
Женский голос: Он говорит, у их самого быстрого марафонца лучшее время – два часа тринадцать минут. Вы увидитесь с ним вечером. Он из меньшинства провинции Единь.
Редактор: Почему из меньшинства?
Женский голос: В Китае их много! Эти двое юношей называются меньшинством. В ряде провинций меньшинства говорят на других языках.
Голос молодого мужчины (Блин): Видишь звезды на китайском флаге? Каждая звезда – одно меньшинство.
Шепот: Вареные яйца, маринованные яйца, яйца, вымоченные в чае, и одно тысячелетнее окаменевшее яйцо на каждый стол, как жуткий черный студень с еще более черным желтком…
Редактор: Спросите, готов ли Китай тратить время и приспосабливаться изо всех сил, чтобы выйти на мировой уровень?
Женский голос: Он говорит, безусловно.
Редактор: А сам он занимался легкой атлетикой?
Женский голос: Когда ему было двадцать лет, он подавал большие олимпийские надежды. Это было тридцать лет назад, в эпоху великих волнений.
Шепот: …бобы, арахис, маринованные грецкие орехи, рыбьи желудки, фламбированный сельдерей…
Голос китайца:
Женский голос: Он говорит: «За здоровье вашей страны».
Все:
Редактор: Если у кого-то обнаруживаются задатки спортсмена, власти как-то способствуют их развитию?
Женский голос: Он говорит, да.
Блин: Ух как способствуют!
Женский голос: Он говорит, такого человека обеспечивают лучшим питанием.
Блин: Вот откуда в баскетбольной команде такие гиганты. Взять хоть этого уёбка ростом два шестьдесят, Монгольскую Башню! На всех сверху вниз смотрит.
Редактор: Какова философская… В смысле, какова линия партии в том, что касается физподготовки?
Женский голос: Он говорит, линия партии вот какая: на первом месте здоровье, на втором – дружба, на третьем – соревнования.
Редактор: Я знал, что без линии партии не обошлось. Спросите тогда, почему они не затрагивали вопросы физподготовки раньше, потому что…
Блин: Они их затрагивали. Мао считал это чертовски важным. Он был такой весь из себя здоровяк.
Редактор: В смысле, заботился ли Мао о здоровье нации?
Длительный обмен репликами по-китайски.
Женский голос: В 1953 году Председатель Мао отметил низкий уровень китайского здравоохранения… вследствие болезней и бедности. Поэтому после освобождения 1953 года Председатель Мао решил обратить на эти вопросы особое внимание.
Шепот: …маринованные вишни, утка в соусе из собственной крови, рубленая ветчина, суп-пюре из моллюсков, клецки из дюгоня, гусятина в ганьбэйном…
Голос китайца:
Женский голос: Он говорит: «За спортсменов Китая и США!»
Все:
Редактор: Спросите их, как лечат спортсменов, получивших травму? Используют ли иглоукалывание?
Женский голос: Он говорит, да.
Редактор: Может ли он подробнее рассказать о легкоатлетах, которых лечили иглоукалыванием?
Женский голос: Он говорит, что может рассказать только о своем опыте. Однажды он получил травму и вылечился при помощи иглоукалывания.
Блин: А вы в курсе, что доказали последние исследования? Я вам скажу, что доказали последние исследования: успешность иглоукалывания зависит от того, насколько офигенно вы образованны. Чем чувак образованнее, тем хуже результат.
Писака: Эй, Блин, ты поосторожней!
Блин: Знаете, почему эта хрень называется «Мао-тай»? Я вам скажу, почему она называется «Мао-тай». Мао придумал эту хрень, когда смешал себе дрянной «май-тай».
Писака: Блин храбрится, чтоб потом от всей души поблагодарить мистера Мудэ за халявную кормежку. Бог ты мой, глядите, что я нашел в супе!
Блин: Ты ее не выбрасывай. Головастые в Китае – большая редкость.
Писака: Ну-ка, что тут еще…