Читаем Когда наступает осень полностью

Он стоял на фоне самолета, широко улыбаясь. Она была так поражена, увидев его изображение, что не сразу прочла заголовок статьи: «Эксперт по авиакатастрофам попал в аварию».

Ее сердце бешено заколотилось. В статье говорилось, что Джейк Дикен приехал в Сисайд в связи с расследованием гибели одного самолета. Он сам поднялся в воздух, чтобы провести эксперимент, и… В статье не было сказано, насколько серьезно он пострадал. Сообщалось лишь, что его на «скорой помощи» доставили в военный госпиталь.

Линда сидела несколько минут, не двигаясь, рисуя в воображении самые ужасные картины. Затем встала и решительно направилась к телефону.

— Военный госпиталь, — услышала она в трубке.

— Я хочу узнать о состоянии здоровья Джейка Дикена…

— Секунду. — В трубке послышался шелест страниц, а затем раздалось: — Состояние мистера Дикена критическое…

Сердце Линды сжалось.

— Что это значит? — спросила она.

— Вы член его семьи?

— Нет. Просто друг.

— Извините. Мы не можем давать информацию о здоровье наших пациентов кому бы то ни было, кроме членов семьи.

— Но у него нет семьи! — закричала Линда, чувствуя, что сейчас расплачется.

— Извините, но у нас существуют определенные правила.

— А кто его лечащий врач?

— Доктор Эвертон.

Марк! Вот кто все ей объяснит!

— Могу я поговорить с ним? Скажите ему, что это Линда Конли, он меня хорошо знает. Я сама сейчас приеду в госпиталь.


В госпитале Линда сразу же поднялась на четвертый этаж, в отделение интенсивной терапии, где ее тут же остановила медсестра. Линде опять пришлось выслушать, что информацию о состоянии здоровья мистера Дикена могут получить только ближайшие родственники.

В этот момент она увидела Марка, выходящего из одной из палат, и бросилась к нему.

— Марк, как он? Пожалуйста, скажи мне правду!

Доктор Эвертон вздохнул.

— Рано что-либо утверждать. Ясно, что одна нога очень сильно повреждена и состояние нестабильное. А вот насчет внутренних повреждений… Мы не можем сказать ничего определенного, пока не проведем полного обследования. Но он сильный мужчина, и у него есть шанс выкарабкаться.

— Понятно, — прошептала Линда. — Могу я увидеть его?

Марк покачал головой.

— Тебе не надо этого делать, поверь мне. Но я внесу твое имя в список ближайших родственников, и тебе немедленно сообщат, если что-нибудь изменится.

Он ушел, а Линда осталась стоять — оглушенная, растерянная. Неужели она никогда больше не увидит Джейка?! Не может быть! Марк прав: он сильный, он справится…

Линда звонила в госпиталь каждый день — только чтобы услышать, что никаких изменений в состоянии Джейка Дикена нет. И только на четвертый день ей сообщили, что его состояние стабилизировалось. Обследования показали, что никаких серьезных внутренних повреждений у него нет, но понадобится несколько месяцев, чтобы он окончательно поправился.

— Можно теперь навестить его? — спросила она.

— Вообще-то можно. — Голос в трубке звучал неуверенно. — Его перевели из реанимации в отдельную палату. Но дело в том, что он отказался принимать посетителей. И мы вынуждены уважать интересы больных.

Ну что ж, посмотрим, подумала Линда, вешая трубку. Он может не желать никого видеть, но с одним человеком ему придется встретиться — хочет он того или нет!

В госпитале она узнала номер его палаты и прямиком направилась туда.

На двери была табличка: «Никаких посетителей», но Линда смело толкнула дверь.

Джейк лежал на кровати. Одна нога его, загипсованная по самое бедро, была высоко поднята и привязана к какой-то планке. Но, по крайней мере, он не был подключен ни к каким приборам и капельницам. Казалось, Джейк спит, повернув голову к окну.

Она взглянула ему в лицо. Оно было бледнее, чем обычно, под глазами залегли темные тени, но Линда, признаться, ожидала худшего.

Она стояла так несколько секунд, глядя, как опускается и поднимается при дыхании его грудь, но наконец не удержалась и коснулась рукой его волос.

В ту же секунду Джейк открыл глаза и приподнял голову.

— Ты что, не умеешь читать? — Его голова снова упала на подушку, и он отвернулся от нее.

— Разве ты не рад мне? — Линда старалась говорить как можно беспечнее, хотя ее сердце изнывало от боли.

— Нет! — последовал резкий ответ. — Уходи.

— И не подумаю! — быстро возразила она.

Его голова снова медленно повернулась к ней.

— Что ты здесь делаешь, Линда?

— Я пришла… потому, что хотела увидеть тебя снова, потому, что была не права там, в Хьюстоне. Потому, что я беспокоюсь о тебе!

На его лице появилось насмешливое выражение.

— Теперь, когда я стал инвалидом, ты решила пожалеть меня? Спасибо! Но мне не нужна жалость, особенно от тебя.

— О чем ты говоришь?! Марк уверен, что через несколько месяцев у тебя будет все в полном порядке.

— Ну, Марк не единственный лжец здесь. И если ты хочешь оказать мне услугу, то уйди отсюда. И не возвращайся больше!

Он снова отвернулся и закрыл глаза.

Линда поняла, что с ним бесполезно спорить сейчас. Позже, когда он окрепнет, она снова попытается поговорить с ним. Поэтому она молча вышла из палаты, тихонько прикрыв за собой дверь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей