Уэйд не договорил, отвлеченный бело-рыжим котом, который зашел на кухню и направился к его ногам.
– А это кто? – спросил Уэйд, наклоняясь, чтобы погладить животное.
– Его зовут Толстой, потому что однажды ночью, когда я читала, он свернулся на томе «Анны Карениной».
– Русский кот. И литературный. Мне нравится.
– Заявился как-то вечером, во время грозы. И с тех пор не уходит. Ты ему явно понравился.
– Да, такая у меня особенность. Меня любят животные. И дети. – Он криво ухмыльнулся. – Проблемы только со взрослыми, как ты, несомненно, заметила.
– Имеешь в виду тот ужин выпускников?
Уэйд закатил глаза.
– Ага, первое впечатление. Симона знала, что я не слишком рад видеть Стивена. И подумала, что немного виски поможет мне расслабиться. – Он провел рукой по волосам и покачал головой. – Боже, не тут-то было.
– Так ты расскажешь, что произошло между тобой и Стивеном?
– Неважно, правда. Это было давно. Кроме того, ты вроде хотела со мной посоветоваться.
Кристи-Линн резко встала, отнесла тарелку в раковину и занялась приготовлением кофе. Нажав кнопку запуска, Кристи-Линн наконец повернулась к Уэйду:
– Я подумываю открыть для Айрис траст.
Уэйд уставился на нее, осознавая услышанное. Она сообщила это так спокойно, безо всяких преамбул, словно отдавать горы денег ребенку, рожденному любовницей мужа, – самый обычный в мире поступок.
– Какой именно траст?
– Чтобы на него автоматически поступали роялти Стивена. С него будут ежемесячно отчисляться деньги на жизнь, на школу, на все ее нужды. А позднее, если она захочет, на колледж.
Какое-то время Уэйд молчал, задумавшись о возможных подводных камнях. Список оказался довольно длинный. Наконец Уэйд встал и отнес тарелку к раковине. Кристи-Линн избегала его взгляда, занимаясь кружками, сливками и сахаром.
– Ты хорошо все продумала, Кристи-Линн?
– Сегодня, когда ты зашел в магазин, я только закончила разговор с юристом Стивена.
– Значит, да.
– Так будет правильно, Уэйд. Мне не нужны деньги Стивена. Или любые напоминания о нем.
– А его дочь – не напоминание?
– Напоминание, – ответила она, разливая кофе. – Каждый раз, когда я на нее смотрю, я вижу Стивена. И Хани. И мне больно. Но кто-то должен взять ответственность за ребенка.
– И ты считаешь, что это
– Уэйд, ты просто не видел, где она живет и как. Ей три года. Ей нужно много вещей. Кто их ей даст? Ретта? Ее ублюдок-дядя? Если я могу сделть так, что она вырастет с нормальной крышей над головой, с образованием и возможностями,
– Похоже, ты приняла решение. Зачем спрашивать у меня?
– Даже не знаю. Наверное, потому что я рассказала тебе все остальное. И потому что я знала, что ты скажешь, но все равно хотела это услышать. Можешь не верить, но я ценю твои советы, хоть и не всегда принимаю. Я не хочу натворить глупостей, но хочу поступить правильно.
Она положила в одну из кружек ложку сахара и протянула ему, потом приготовила напиток себе и побрела в гостиную, предоставив Уэйду отправиться следом. Послышался новый раскат грома – долгий, низкий рокот завибрировал сквозь стены и пол, а затем в окнах послышался стук капель дождя. Кристи-Линн отодвинула занавеску, быстро выглянула в окно и устроилась на диване.
– Ну, давай, – сказала Кристи-Линн. – Выскажи свое мнение.
Уэйд опустился рядом с ней и задумчиво сделал глоток кофе, пытаясь собраться с мыслями.
– Ты собираешься поступить очень благородно, – начал Уэйд, тщательно подбирая слова. – Но я бы убедился, что ты полностью понимаешь ситуацию. Сейчас ты можешь думать только о той маленькой девочке, и это вполне объяснимо, но что потом? Возможно, ты пожалеешь о своем поступке или даже рассердишься.
Она уставилась в кружку.
– Это просто деньги, – наконец сказала Кристи-Линн. – Деньги, которые мне даже не нужны.
Уэйд пристально посмотрел на нее, пытаясь понять, осознаёт ли она долгосрочные последствия своего предложения.
– Кристи-Линн, если ты откроешь траст, ты привяжешь себя к этой девочке – дочери Стивена от другой женщины – на ближайшие пятнадцать лет. Ты правда к этому готова?
Она резко подняла подбородок.
– Думаешь, я не задавалась этим вопросом? Я не знаю. Знаю только, что не готова стоять рядом и бездействовать.
– Что сказал юрист, когда ты рассказала ему о планах?
– А что может сказать юрист? Что я действую необдуманно. Иду на поводу у собственных эмоций. Он считает, мне стоит нанять детектива и проверить семью Хани – они могут оказаться мошенниками.
Уэйд задумчиво потер нижнюю губу.
– А что, не самая худшая идея. Ты говоришь про огромную сумму. Осторожность не повредит.
Кристи-Линн выдохнула.
– Что именно я должна расследовать? Ретта Роулингс – живущая в хибаре восьмидесятилетняя женщина, которая без остановки курит дешевые сигареты. Как думаешь, зачем ей деньги? На «Кадиллак»? На бассейн? И что тогда будет?
– А дядя?
Кристи-Линн даже не потрудилась скрыть отвращение.
– Преподобный Роулингс слишком благочестив, чтобы пачкать руки деньгами Стивена. Его гораздо больше волнует необходимость держаться на расстоянии от грехов сестры.