Читаем Когда растает снег полностью

Марья Ивановна (переглянувшись с Тамарой).

Знамо дело, каким. Самым то есть прибыльным.

Герман.

Откуда вам это известно?

Тамара.

Да всё оттуда! Как-никак вместе живём, всё друг про друга знаем.

Марья Ивановна.

Если не верите, спросите Вашу невесту, пусть сама ответит!

Герман забегает в дом.


Комната Глухарихи.

Герман появляется на пороге. Катя, бледная, встаёт ему навстречу.

Катя (Лидии).

Уйди, пожалуйста.

Лидия (поочерёдно смотря на обоих).

Да что у вас успело случиться? Пять минут назад всё нормально было. (Пожав плечами, выходит.)

Герман.

Это правда?

Катя (смотря ему в глаза).

Правда.

Герман.

Почему ты мне сразу не сказала?

Катя.

Я боялась.

Герман подходит к Кате, берёт её за горло, швыряет на кровать, начинает раздеваться.

Катя.

Что ты?!

Герман.

Не волнуйся, я тебе заплачу.

Катя.

Не подходи!

Герман (зажимает ей рот рукой).

Что же ты кричишь? Ты что, боишься меня? Отвыкла?

Катя отталкивает его, вскакивает.

Катя.

Герман, опомнись, не надо!

Герман (наступая).

Тем, другим, можно, а мне нельзя?!

Катя.

Нет! Я боюсь тебя!

Герман (засмеявшись).

Вспомни, так же точно ты говорила и в тот наш, первый раз. Тогда ты была другая. И я другой.

Катя.

Прости…

Герман.

Простить тебя? За что? Это был твой выбор. Простить тебя мог бы тот, прежний я. Война сделала меня другим, Катюша: жёстким, решительным, безжалостным, не терпящим подлости и предательства.

Катя.

Всё это время я любила одного тебя!

Герман.

Только спала с другим!

Катя.

Прекрати!

Герман.

Скажешь неправда?

Катя

.

Пойми, он был совсем ещё мальчик, калека, без ноги.

Герман.

И ты его пожалела! Где сейчас этот выродок! Где?

Катя (бьёт его по щеке).

Замолчи!

Пауза.

Катя (опускается на колени, плача).

Прости меня, слышишь!

Герман.

Мой отец всегда говорил: единственное, чего нельзя простить человеку, это предательства. А знаешь, почему? Предавший единожды, предаст и во второй раз.

Катя.

Послушай, я всё объясню. Зоська заболела и я была не в себе, думала…

Герман (прерывая её).

Я ничего не хочу знать! (Идёт к двери.)

Катя.

Постой! Прошу тебя, не уходи!

Герман медлит мгновенье, потом уходит не обернувшись. Появляется Лидия.

Катя (безучастно).

Всё кончено. Он знает.

Лидия.

Ты ему всё-таки сказала, да, Кать?

Катя.

Нет, он сам узнал. Я не знаю откуда.

Лидия.

Ясно. Добрые люди постарались. Я даже знаю кто. (Садясь рядом с Катей.) Так, хватит реветь, не расстраивайся, всё поправимо. Ты же сама говорила, что он всё поймёт и простит.

Катя.

Значит, я ошиблась. Раньше я думала, что он способен простить мне всё, но сейчас… Нет, Герман не такой человек, чтобы простить.

Лидия.

Пойди к нему.

Катя.

Я не могу, я очень перед ним виновата.

Лидия.

Послушай меня, ты ни в чём не виновата. Ты была больна, у тебя был жар, бред, ты не знала, что делаешь.

Катя.

Это не оправдание. Он никогда меня не простит, никогда!


Арбатская площадь.

Герман идёт через площадь, не обращая внимания на машины, которые сигналят ему. Рядом тормозит грузовик.

Водитель (выглядывая в окно). Смотри по сторонам! Не видишь, красный?!

Герман.

Спасибо, товарищ, большое спасибо.

Водитель.

Да ты, брат, я смотрю, пьяный. Не рано ещё для этого дела?

Герман.

В самый раз. (Шатаясь, проходит мимо.)

Водитель.

Ну, дела! С утра нажрался!


Дом Стоцких, третий этаж.

Герман долго звонит в дверь. Открывает Наталья. Она в халатике, в бигудях.

Наталья.

Ой, вернулся! А я только что душ приняла.


Квартира Стоцких.

Герман

(вваливаясь в прихожую).

Наталья, где мать?

Наталья.

К соседке пошла за картошкой. Да что с тобой? Ты выпил, что ль?

Герман.

Выпил.

Наталья.

Бог мой! Ты посмотри, на кого похож?

Герман.

Ну, на кого, Наталка?

Наталья.

Наталкой назвал. Первый раз за столько лет, забыла уже, когда последний раз меня так называли. Ну, пойдём со мной, пойдём. (Поддерживая Германа, ведёт его в комнату.) Тебе проспаться надо, миленький. (Укладывает Германа в кровать, снимает с него ботинки.)

Герман.

Наталка, а, Наталка?

Наталья.

Ну, что тебе?

Герман сгребает её в охапку и начинает целовать, Наталья отбивается.

Наталья.

Пусти, леший! Пусти!

Герман.

Хочешь, будем снова вместе?

Наталья.

Погоди, ты серьёзно, что ли? А как же Катя твоя?

Герман.

Не говори мне о ней, забудь.

Наталья (целуя его в губы).

Да ты сам-то сможешь забыть?

Герман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза