Читаем Когда убивает любовь… полностью

Женщина кивнула:

– Но о цене, которую семье пришлось платить за этот бизнес, он наверняка умолчал?

Я не знала, что ответить.

– Вам не кажется странным, что сэр Роберт живет в этом замке совершенно один? – подстегивала Бабихон мое любопытство. – Кроме сына, у него нет никаких родственников. Все умерли. И каждый раз в их смерти была виновата Африка, мой родной континент.

– На что вы намекаете? – спросила я. – Вы думаете, это что-то вроде проклятия?

– Кто знает, – ответила Бабихон загадочно. – Я бы на вашем месте не стала надолго задерживаться в замке Гэлли.

Прозвучало не то как угроза, не то как предостережение. Женщина с сожалением пожала плечами.

– Мне очень жаль, работа зовет, – поспешно сказала она, до того как я успела задать ей следующий вопрос. – Я и так тут слишком заболталась, миссис Логан. Желаю вам приятного пребывания. В столовой я приготовила для вас еду. Вы наверняка проголодались после столь долгого путешествия.

Она слегка поклонилась и быстро вышла из комнаты. Я задумчиво посмотрела ей вслед. «Своей разговорчивостью Бабихон с легкостью обставляет своего молчаливого мужа», – невесело подумала я. Но экономка не смогла сообщить мне ничего полезного, кроме мрачных, загадочных намеков. У меня до сих пор не было никаких зацепок. А может, все-таки сэр Роберт – побитый судьбой пожилой мужчина, и поэтому он настаивает на том, что в поступке его сына замешана магическая сила? Чтобы скрыть вполне возможную правду, что его сын на самом деле убийца!


* * *

– Мой адвокат смогла договориться с комиссариатом в Глазго и назначила для вас встречу с моим сыном на завтрашнее утро, миссис Логан, – с этими словами сэр Роберт въехал на кресле в библиотеку, куда я заглянула вечером. Да, в едва обжитом замке имелась старая библиотека. Она располагалась в сводчатом зале в конце южного крыла здания и была относительно небольшой по размерам. Я нисколько не удивилась, обнаружив на полках множество книг об Африке. Среди них были описания путешествий первых колонистов; некоторые из них были скопированы вручную и имели большую ценность. Увидела я и современные книги, посвященные проблемам колонизации. Книг о магии и волшебстве я не обнаружила, смогла найти лишь пару достаточно поверхностных трудов по примитивным религиям Восточной Африки.

Именно одну из таких книг я держала в руках, когда сэр Роберт появился в библиотеке, чтобы сообщить, что завтра мне можно пообщаться с его сыном.

– Хорошо, – сдержанно произнесла я. – Ваш сын наверняка очень интересный человек.

Сэр Роберт изучающе посмотрел на меня.

– Мне кажется, что вы не считаете, миссис Логан, – произнес он, – что мой сын может быть жертвой темного колдовства! Вы даже не рассматриваете эту версию.

Я сделала беспомощный жест рукой:

– Я лишь придерживаюсь фактов, сэр. А они пока не говорят о том, что это воздействие какого-то магического амулета.

Я показала на ряды полок вдоль стен. Тут и там в рядах книг были сделаны проемы, чтобы через расположенные за ними небольшие окна в библиотеку проникал хотя бы какой-нибудь естественный свет.

– Судя по тому, что вы мне рассказали, ваша семья не интересовалась магией и сверхъестественными силами. Вас связывал с Африкой преимущественно коммерческий интерес.

– А вы, что же, надеялись встретить в моем замке колдуна? – сэр Роберт хрипло рассмеялся. – Когда я говорил о том, что в смерти Роз замешана темная магия, я не намекал на то, что она исходит от меня или от сына.

Он сжал руки в кулаки и с нескрываемым гневом произнес:

– Мой сын и Роз являются жертвами магической силы, а не ее источниками!

– Я по своему опыту знаю, что магия часто направлена против того, кто ее вызывает, – спокойно ответила я. – Более того, источник этой таинственной силы вполне может располагаться в этих старых стенах. Лучше всего считать вероятными все возможные варианты. Меня бы уже давно не было в живых, если бы я в ходе своих исследований не учитывала любые нюансы и возможности.

Сэр Роберт замолчал, смутившись. Он вдруг показался мне подавленным и очень расстроенным. Я поставила книгу на место и затем указала на фолианты, на корешках которых красовался фамильный герб Трудоров.

– Я еще не успела ознакомиться с вашей семейной хроникой, – как бы между прочим сказала я. – Возможно, вы немного облегчите мне работу и расскажете что-нибудь о своей семье?

– Что вы хотите услышать? – с раздражением выпалил сэр Роберт. – Что один из моих предков занимался в Африке темными обрядами туземцев?

– Может, вы просто начнете с себя? – я предпочла не заметить едкого замечания. – Расскажите мне, как вы оказались в этом инвалидном кресле. Вы не так давно им пользуетесь, судя по всему. Да и в замке ничего не перестроено, чтобы вам было легче по нему перемещаться. Еще не успели?

Я думала, сэр Роберт просверлит меня взглядом. Было видно, что мой вопрос показался ему оскорбительным и дерзким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики