Читаем Когда волшебнику скучно полностью

– Ура! – заверещал другой. – У нас получилось спрятать вторую чёрно-белую корову! – и поскакал к Марте.

– Это случилось уже во второй раз. Ты наконец поняла, как это происходит? – Баву внимательно посмотрел на оставшегося на месте кузнечика.

Ленэ, вспомнив свои ощущения в тот момент, ответила:

– Я очень испугалась и закрыла глаза.

– В прошлый раз ты тоже испугалась. Может, твои превращения как-то связаны со страхом? В первый раз ты сидела на Марте и стала чёрно-белой коровой.

– Да, но второй раз я не могла сидеть на Кузнечике.

– Может, этого и не нужно. Может, достаточно касаться кого-нибудь? – предположил Баву.

– Если так, то нужно быть осторожней. Вдруг я превращусь в неживую вещь. Например, лопату.

– Да, идти с лопатой нам будет тяжело, – Баву весело подмигнул всеми глазами вернувшемуся Кузнечику. – Зато теперь мы легко проникнем во дворец и узнаем, как тебе снова стать человеком. Пошли искать место для ночлега.

Коровы расступились, освобождая путь к кормушкам. Первым шёл Баву.

– Ой! – зацепившись за лист одуванчика, вскрикнула девушка.

– Опять она за своё! – заворчал Баву. – Что за несносная девчонка: то превращается, то падает.

Кузнечик показал Ленэ основы техники прыжка. Кое-как она добралась до стены и устроилась на островке из деревянных досок, рядом заснул Кузнечик. Баву соединил эластичной паутиной торчащий в стене гвоздь и засохшие стебли на полу, забрался на неё и затих.

Наступила ночь. На небе засияли звёзды: большие и маленькие. Им не спалось, и они слегка подпрыгивали на месте. Следила за непоседами Луна – серьёзная особа, на голову которой был надет огромный пушистый берет цвета ночного неба. Бывали ночи, когда Луна засыпала, и тогда берет сваливался на бок, закрывая часть лица своей строгой хозяйки. Звёзды оживали и тут же начинали перебегать с места на место. Но сегодня пожилая небесная дама строго следила за своими подопечными, и звёздочкам ничего не оставалось, кроме как весело перемигиваться.

Проснулась Ленэ от топота копыт и шума крыльев. Она разбудила Кузнечика и зашептала:

– Послушай. Что это за шум?

– Не знаю. Пойдем посмотрим?

Ленэ добралась до калитки, когда шум уже стих.

– Ты что-нибудь видел? – спросила она у друга.

– Ничего.

– Жаль, что я не успела. Как ты думаешь, что это было?

– Не знаю, пошли спать, – зевнул Кузнечик и попрыгал назад, то и дело оглядываясь на Ленэ.

Девушка добралась до места ночёвки, устроилась поудобнее и стала размышлять над своими превращениями. Можно ли уберечься от них? Образ кузнечика ей, конечно, нравился. Во-первых, она, как насекомое, была хорошенькая: большие глазки, стройные ножки, блестящие крылышки. Во-вторых, маскировка: из-за удачной раскраски она могла легко спрятаться в зелёной траве. В-третьих, хорошая скорость, хотя над ней следовало ещё поработать. Но несмотря на всё это, Ленэ захотелось стать собой, оказаться дома, обнять родителей, поиграть с братьями и сёстрами.

Волшебная кора

Володей и Альфред давно покинули дворец птиц. Они прошли через полосу плотно растущих осинок и попали в очаровательный берёзовый лес. Друзей догнали шумные сороки. Они то кружили вокруг принца, то пропадали, сливаясь с чёрно-белой корой деревьев, а потом умчались по своим делам.

Друзья решили отдохнуть. Принц присел на упавшее дерево, воробей – на ближайшую ветку. Володей ослабил шнурок рюкзака, запустил руку внутрь, чтобы достать пирог, и вскрикнул от боли. Воробей подлетел к другу.

– Что-то колючее, – пояснил Володей, растянул верёвку и заглянул в рюкзак: между свёртками с едой лежал острый кусок коры.

– Кора как кора, ничего особенного! – после тщательного осмотра сказал принц и бросил её через плечо.

Воробей взволнованно зачирикал. Володей оглянулся и увидел небольшой дом. Альфред, приземлившись на пороге, тут же превратился в человека.

– Частица волшебного дворца птиц! А это что такое? – принц наклонился к порогу, где на краю лежал тот самый осколок коры.

Володей поднял его. В тот же миг дом исчез, Альф превратился в воробья и рассерженно зачирикал.

– Извини, – сказал принц, бросая кору на землю.

Друзья зашли в дом. В центре маленькой комнаты стояли стол и два стула. Ребята сели за стол и разделили пополам пирог с начинкой из кисло-сладких ягод, испечённый шеф-поваром.

– Странный пирог, да? – заметил Альфред.

– Ягоды необычные, – согласился Володей. – Такое чувство, что они утоляют и голод, и жажду одновременно.

Несмотря на уют дома и усталость, им нужно было идти в далёкий дворец к злой волшебнице Змеине, где ждала помощи испуганная девушка. Друзья прошли белоснежное ромашковое поле и очутились в хвойном лесу. Пушистые лапы не пропускали солнечные лучи, отчего в лесу было темно и сыро. На толстых стволах висели зелёные бороды мха, громко ухали невидимые птицы, загадочно трещали сухие ветки. Затрудняли движение упавшие деревья с торчащими во все стороны корнями, опутанными липкой паутиной. Заночевали друзья в доме, где теперь на месте стола стояли две кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги