– Откроем? – спросила Диса в нетерпении. – Не зря же мы проделали такой путь!
– Гримуары так просто не открывают, дитя мое.
Складки кожаного переплета словно шевелились под его руками.
– Давайте хоть пролистаем!
Эйрик вздохнул, точно шел на поводу у капризного ребенка, и, перехватив книгу поудобнее, согнул страницы, зажал большим пальцем край и пустил бумажную волну. В лицо Дисе дохнуло пламя. Волоски на шее зашевелились, а щеки вспыхнули, словно она встала на краю вулкана. Она вдыхала аромат новых знаний, горький от того, что их хозяином станет кто-то другой, а ей достанется только бесполезная фальшивка пройдохи-голландца. Потом из страниц выпал сложенный вдвое листок бумаги, и Эйрик с Дисой одновременно потянулись, чтобы его поднять.
Письмо было написано на немецком, размашистым вычурным почерком. Буквы сильно клонились вправо, завитушки выскакивали со строк, выделывая мудреные пируэты. Эйрик несколько раз пробежался глазами по строчкам, то хмурясь, то поднимая брови, а затем откинулся назад и расхохотался.
– Что там? – поторопила его Диса.
«Мои драгоценные друзья, –
начал Эйрик, и голос его едва уловимо стал напоминать жеманную манеру Кристофа. – Смею надеяться, что вы читаете это письмо на полпути к вашей обильной овцами родине. Я велел Ауэрхану сопроводить вас до самого порта, дабы убедиться, что вы добрались до корабля в целости и сохранности.Ваши дерзкие потуги обвести меня вокруг пальца так тронули мое сердце, что я просто не нашел в себе сил сопротивляться. Особенно приглянулось мне то, что вы, в отличие от прочих просителей, сразу перешли ко лжи и воровству, не размениваясь на мольбы.
Благодарю, преподобный, за то, что от души повеселили меня у лесной могилы. Ваш заколдованный мальчуган был выше всяких похвал – вы даже наделили его речью, что удается не каждому некроманту, смею вас заверить. То, что ваш спутник на самом деле девица, я узнал совсем недавно. Ауэрхан развлекся, скрыв от меня сей факт. Старому демону простительно временами потешаться над господином.
Что же касается гримуара, который вы держите в руках, заверяю вас, что он представляет собой превосходного качества подделку. Я обнаружил ее в Кракове у владельца одного борделя, который пару лет назад увлекся алхимией в надежде поправить свои финансовые дела. Убежденный в ценности рукописи, он запросил за нее кругленькую сумму (не могу так быстро пересчитать в пуговицах, уж простите), а я никогда не мог устоять перед хорошо сделанной фальшивкой.
Одна часть меня хочет оставить вас с этим горьким поражением. Я представляю, как больно вам будет наблюдать за медленным угасанием вашего брата – если только вы его не придумали. Но другая часть меня – та, что благодарна вам за балагурство, – более милосердна. Если уж мне потребовалось около минуты для того, чтобы распознать в книге подделку, то у вашего голландца на это уйдет сто лет. За это время вы успеете открыть новый континент и переселиться туда со всей вашей овечьей братией.