Читаем Когда земли окутает мрак полностью

– Ты тоже была сама виновата, когда истекала кровью на Подгорной Бойне? – Фэйр выжидающе поглядел на Рукс.

Янтарные глаза лисы-оборотня полыхнули изумлением.

– Откуда?! – выпалила она. – Как узнал?!

Фэйр пожал плечами.

– Ты говорила о темном месте во время своих визитов. Оно у тебя с языка не сходило. Как видно, прошлое до сих пор не дает тебе покоя. Я быстро понял, что это был не черный рынок, где тебя могли держать для продажи. Нет, место было страшней. Тогда я и вспомнил, что в Сумрачном лесу некогда существовала тюрьма с залом, где боролись заключенные. Боролись не на жизнь, а на смерть. И, судя по тому, как бешено ты на меня сейчас глядишь, я оказался прав. Химера выкупила тебя с Подгорной Бойни. – Он подался вперед, карие глаза глядели на Рукс на диво спокойно и внимательно. – Но как ты туда попала?

Лиса-оборотень передернула плечами.

– Не твоего ума дело!

– Неужто ты спаслась из тюрьмы, чтобы теперь сажать в нее других?

Лицо Рукс исказилось от боли. Глаза источали злость и отчаяние – глаза существа, которого приперли к стенке, которому дальше некуда было бежать.

– Будь… будь ты проклят! – рявкнула она, брызгая слюной, и бросилась из темницы прочь.


Оставшись одни, Хейта и Фэйр какое-то время хранили напряженное молчание. Фэйр взглядывал на девушку искоса, но та отказывалась встретить его взгляд.

– Прости, – проронила она наконец.

– За что? – с готовностью откликнулся Фэйр.

– Я подвела тебя. Пообещала, что вызволю отсюда, и не сдержала обещание.

Фэйр мягко улыбнулся.

– Да брось, Хейта. Всё образуется. Вот увидишь.

И тогда девушка подняла взгляд. Он был тяжелым, суровым и горьким, как зола.

– Я больше не маленькая девочка, Фэйр, – тихо проговорила она. – И не верю, что у сказок бывает счастливый конец. Что кто-нибудь явится и спасет нас. Этому не бывать. Мы либо отыщем способ и спасем себя сами, либо навеки останемся здесь, покуда время не обглодает до костей наши тела.

Глаза Фэйра сделались задумчивы и печальны.

– Ты очень переменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Хейта нахмурилась.

– Скажешь, я сделалась как Рукс и Мерек?

– Нет, – покачал головой Фэйр. – И надеюсь, никогда не станешь такой. В тебе просто прибыло боли и жесткости. Ты и прежде бывала такой, но лишь иногда.

Хейта пожала плечами с напускным равнодушием.

– Последнее время… мало было поводов для радости.

Фэйр понимающе кивнул.

Хейта стиснула зубы.

– Я не могу тебя подвести, – выдохнула она. – Не сейчас! Я была уже так близка… – Она в отчаянье поглядела на Фэйра. – Я ведь даже выкрала камень.

Парень вытаращил глаза.

– И он у тебя?!

Хейта уныло кивнула.

– Попробуй придвинуться ближе, я постараюсь его достать. – Глаза Фэйра радостно засияли. – Вот видишь, ничего еще не потеряно. Рано сдаваться, сестренка!

Та только покачала головой.

– Ты не сможешь. Камень могу найти только я, помнишь? Но у меня закованы руки. Да и не получится сделать это без волшебства.

Глаза Фэйра потускнели, но он всё-таки нашел в себе силы ободряюще улыбнуться.

– Ничего. Это ничего. Мы что-нибудь придумаем.

Хейта только невесело улыбнулась в ответ.

Фэйр опустился на солому.

– Кажется, ты говорила, что припасла для меня пару-тройку интересных историй, – лукаво улыбнулся он.

– Даже не знаю, с чего начать, – усмехнулась девушка.

– С самого начала, – решительно ответил Фэйр.

– Ладно, что с тобой делать, – вздохнула Хейта, пораздумала немного. – Близился Хэльфост. Я тоже хотела пойти, потому что в этом году должны были приехать потешники…


День близился к вечеру. Солнечные лучи, проникавшие в подземелье через выбоины в стенах, постепенно выцветали и больше не могли развеять полумрак. Одинокий факел дрожал от сквозняка, гоняя по стенам уродливые тени.

Фэйр сидел, привалившись к стене, и задумчиво глядел в пустоту. Он пытался осмыслить всё, что услышал от Хейты. О хранителях, о пророчестве птицы Горэй. Его пробирала дрожь, когда он представлял, что? Хейте довелось пережить в плену у хоргов.

Девушка терпеливо ждала, когда он соберется с мыслями, хотя и ее собственные думы не знали покоя. Она напряженно раздумывала о том, как вернуть волшебство, освободить руки, вызволить Фэйра. Но решения с визитом не торопились.

Совесть немного грызла ее за то, что она не поведала Фэйру о Броне, о том, что он убил ее отца. Это было важно, но она просто не могла, не была способна вслух делиться этим с другими, даже с Фэйром. Пока еще нет.

Внезапно гулкое эхо подземелья донесло отголоски множества торопливых шагов. Вскоре в темнице показался стражник-укрут. Тот самый, что встречался Хейте не единожды. При виде него сердце девушки отчего-то радостно встрепенулось, как при встрече со старым другом. Но оно тут же болезненно сжалось, потому что следом за укрутом шли Рукс и Мерек.

Хейта и Фэйр настороженно переглянулись и разом поднялись на ноги. Химера обвела их изучающим взором и по-змеиному улыбнулась.

– Ну что ж, вот и настал этот час. Мы выдвигаемся к городу. – Она снисходительно усмехнулась. – Жаль, что ты приняла неверное решение, Чара.

– Оно неверное только для тебя, – с вызовом ответила Хейта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Ведьмак
Ведьмак

Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра. Оригинальное, масштабное эпическое произведение, одновременно и свободное от влияния извне, и связанное с классической мифологической, легендарной и сказовой традицией. Шедевр не только писательского мастерства Анджея Сапковского, но и переводческого искусства Евгения Павловича Вайсброта. «Сага о Геральте» – в одном томе.Бесценный подарок и для поклонника прекрасной фантастики, и для ценителя просто хорошей литературы.Перед читателем буквально оживает необычный, прекрасный и жестокий мир литературной легенды, в котором обитают эльфы и гномы, оборотни, вампиры и «низушки»-хоббиты, драконы и монстры, – но прежде всего ЛЮДИ.Очень близкие нам, понятные и человечные люди – такие, как мастер меча ведьмак Геральт, его друг, беспутный менестрель Лютик, его возлюбленная, прекрасная чародейка Йеннифэр, и приемная дочь – безрассудно отважная юная Цири…

Анджей Сапковский

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези