Скромной компанией они стояли на площадке для Перемещения близ Перринова лагеря. За спиной у них, собирая пожитки, перекликались люди. Никто и знать не знал, сколь важным может оказаться этот день. Морейн. Морейн жива. «О Свет, хоть бы так оно и было!»
– Уверен, что обойдешься без подмоги? – спросил Перрин. – И мне никак тебя не уломать?
– Извини, – покачал головой Мэт. – Эти существа… в общем, они склонны к скрупулезности. В письме ясно сказано, что войти могут только трое, иначе у нас ничего не получится. А если у нас все равно ничего не получится… Что ж, в таком случае она сама виновата.
– Береги себя, – сдвинул брови Перрин. – А как вернешься, присядем в заведении мастера Дэнезеля, и я угощусь щепоткой табаку из твоего кисета.
– Так и будет. – Том пожал ему руку, постоял, улыбнулся, и в глазах его вспыхнул едва заметный огонек.
– Чего? – не понял Перрин.
Том поправил мешок на плече:
– Я вот думаю: неужто к тому времени, как это закончится, все до последнего мальчишки-фермеры, с которыми я знаком, заделаются аристократами?
– Я тебе не аристократ, – тут же брякнул Мэт.
– Да ну? И это говорит Принц воронов?
– Пусть называют меня как хотят. – Мэт пониже натянул шляпу. – Это не значит, что я один из них.
– Вообще-то… – начал Том, но Мэт перебил его:
– Открывайте-ка врата. Нам пора. И довольно с меня этого вздора.
Перрин взглянул на Грейди и кивнул. Воздух пронзила полоса света, развернувшаяся в портал, через который виднелась широкая река с неспешным течением.
– Ближе не получится, – сказал Перрин. – По крайней мере, без подробного описания нужного места.
– Сойдет. – Мэт просунул голову в переходные врата. – Такие же для возвращения будут открывать?
– Каждый день в полдень, – повторил Грейди приказ Перрина. – На этом самом месте. – Он улыбнулся. – Смотрите в оба, мастер Коутон. Чтобы, как появятся, пальцы на ногах не отсекло.
– Уж постараюсь, – ответил тот. – Пальцами я дорожу.
Сделав глубокий вдох, Мэт шагнул во врата. За ним последовал молчаливый Ноэл. От него пахло решимостью. Этот старик был куда упрямее и крепче, чем казалось на вид. Качнув вислыми усами, Том кивнул Перрину и прыгнул за товарищами. Проворства ему было не занимать, хотя нога плохо слушалась с тех пор, как Том пару лет назад схватился с Исчезающим.
«Да направит вас Свет», – вознес молитву Перрин и помахал троице, пробиравшейся вдоль берега реки.
Морейн… Надо бы послать весточку Ранду. Снова закружились цвета, явив Ранда: тот беседовал с какими-то порубежниками. Но… нет. Не стоит, пока Перрин не убедится, что Морейн жива. Иначе это жестоко, да и незачем Ранду влезать в Мэтовы дела.
Переходные врата закрылись. Перрин развернулся, сделал шаг и почувствовал легкую пульсацию в ноге – там, куда угодила стрела Губителя. Рану Исцелили – и, судя по всему, полностью, поскольку шрама не осталось. Нога, однако… Такое чувство, что она все помнила. Не рану, а ее очень слабую, почти незаметную тень.
Подошла Фэйли. На лице у нее читалось любопытство. С ней был Гаул, и Перрин улыбнулся, глядя, как тот озирается на Байн и Чиад – одна несла его копья, другая лук. По всей видимости, чтобы Гаулу не пришлось занимать руки.
– Я пропустила проводы? – спросила Фэйли.
– Как и собиралась, – ответил Перрин.
– Мэтрим Коутон дурно влияет на окружающих, – фыркнула она. – Даже удивительно, что перед уходом он не затащил тебя в какую-нибудь таверну.
Занятно, но перед глазами Перрина возникла цветная круговерть, а затем в видении предстал Мэт – с которым только что расстались: он шагал вдоль реки.
– Не так уж он плох, – заметил Перрин. – Мы готовы?
– Аравин все организовала. Люди собираются. Думаю, в течение часа сможем выступать.
Она не ошиблась. Примерно через полчаса Перрин смотрел, как пространство распарывают гигантские переходные врата, созданные Грейди и Неалдом в связке с Эдаррой и Айз Седай. Никто не спрашивал, почему Перрин решил уйти. Если Ранд отправляется в место, известное под названием Поле Меррилор, Перрин тоже хотел – вернее, обязан был – оказаться именно там.
Земли по ту сторону переходных врат отличались от южного Андора: местность была более пересеченная, деревьев меньше, больше степных трав. Вдалеке виднелись какие-то развалины. Все открытое пространство занимали палатки нескольких лагерей, над которыми реяли соответствующие флаги. Похоже, тут собралась коалиция Эгвейн.
Рассматривая эту картину, Грейди тихонько присвистнул:
– Сколько ж там народу?!
– Вон Полумесяцы Тира. – Перрин указал на знамя. – А там, на другом краю поля, Иллиан. – Над иллианской армией трепетал зеленый стяг с девятью золотыми пчелами.
– Множество кайриэнских Домов, – продолжила Фэйли, глянув вниз по склону. – Немало айильцев… Но знамен Пограничных земель не замечаю.
– Впервые вижу столько войск в одном месте, – признался Грейди.
«Последняя битва. – Перрин прислушался к тяжелому стуку сердца. – Она и впрямь начинается».
– По-твоему, им хватит сил остановить Ранда? – спросила Фэйли. – Помочь удержать его от разрушения печатей?
– Кому помочь? Нам? – изумился Перрин.