— Натсу! — строго произнесла Люси. — Ты забыл, что было в прошлый раз? И если ты там заблудишься, я не представляю, что со мной сделает Эрза…
Девушка поёжилась. Если Эрза поручила ей присматривать за Натсу… Могу понять беспокойство.
— Между прочим, что насчёт вас? — поинтересовалась она.
— Бикслоу говорит, что справится с ролью проводника.
— Хмм… — протянула Люси. Внезапно её лицо озарилось идеей. — Может, вы и Натсу захватите заодно? Вам всем примерно в одном направлении…
— Ну… Это нужно остальных спрашивать — без энтузиазма отозвался я.
— Отлично — довольно кивнула девушка и тут же развернула довольно бурную активность. За считаные минуты были разысканы Бикслоу с Фридом и от них получено согласие; вернее, получено от Бикслоу, который согласился за себя и за товарища; последний явно чувствовал себя неуютно рядом с Люси. После этого она сдала Натсу нам на руки и с явным облегчением исчезла в дальнем конце посёлка, в направлении полей.
Оставшийся в окружении огневик подозрительно осмотрел нас, а затем широко улыбнулся.
— Ну, вперёд! — заявил он. Фрид, подняв бровь, с явным сомнением осмотрел рюкзак за его спиной — Счастье, к слову, тоже нёс на себе небольшой рюкзачок — и перевёл взгляд на Бикслоу.
— Ну, можно и выходить — согласился тот, поправляя собственный заплечный мешок. — Все сокровища будут наши!
И он ухмыльнулся.
По пути я сообщил им о том, что узнал от Люси — перед нами в джунгли уже вышла какая-то группа. Мои компаньоны — я не имею в виду Натсу с его иксидом — переглянулись.
— Значит, поспешим — решил кукловод. — Не хотелось бы искать их с сокровищем… Проще позаботиться о противниках на месте.
Фрид согласно кивнул. Да, он же специализируется на "рунных" ловушках, ему удобнее защищаться, подготовив место заранее, чем нападать…
— Между прочим, Фрид, — предпринял я очередную попытку — насчёт твоей магии…
— Вообще-то лучше двигаться потише — заметил Бикслоу. Затем бросил взгляд на Натсу, под ногами — и руками — которого хрустели ветки, на меня, и вздохнул. — Хотя, всё равно…
— Вот и ладно — кивнул я. — Так вот, Фрид, давно хочу спросить насчёт твоей магии. Точнее, насчёт эмуляции демона — это очень нестандартная магия, совершенно нетипичная для здешних мест…
Он кивнул.
— Это "реализация", "тайная магия" — сообщил рунист. — Расширение рунной магии, о котором известно немногим… Она похожа на магию писания, которую использует МакГарден, но позволяет реализовывать ограниченное количество более сложных концепций.
— Хмм… То есть у тебя есть набор "слов-заготовок", которые ты можешь проявлять в реальности — произнёс я. Фрид удивлённо посмотрел на меня.
— Верно. Не ожидал, что ты так сходу поймёшь…
— Ты можешь создавать новые… слова?
— К сожалению, нет — вздохнул Фрид. — Это искусство утрачено… Лишь в руинах вроде тех, к которым мы идём, изредка встречаются неизвестные ранее.
Так вот в чём его интерес… Понятно. И, значит, это всё же очередное наследие древней цивилизации, которое местные используют, но не понимают. Жаль… Ну да ладно, я особо и не надеялся.
Бикслоу действительно двигался по джунглям легко и уверенно, рассылая своих кукол в разные стороны на разведку. Один раз я почуял повышенную концентрацию магии, но что бы это ни было, оно быстро удалилось. А в целом… Лес и лес. Понятное дело, как городскому жителю, мне здесь не слишком комфортно, но ничего особо неприятного, учитывая, что амулеты исправно отпугивали насекомых, а о змеях Бикслоу предупреждал. Несмотря на забрало, он ухитрялся прекрасно видеть всё вокруг; судя по всему, его куклы служили своеобразными летающими видеокамерами.
Как ни странно, Натсу вёл себя прилично, послушно следуя указаниям Бикслоу. Видимо, чувство самосохранения и немного здравого смысла у него всё же присутствуют…
Немного понаблюдав за ним, я с некоторым удивлением обнаружил, что он по мере углубления в лес становится всё более собранным и начинает походить на нормального, адекватного человека; собранный, внимательный, чётко выполняет указания… Хмм, любопытная перемена…
На изящный образ джентльмена, поддерживаемый Фридом, путешествие по джунглям никак не повлияло; даже его одежда не помялась и не запачкалась. Кажется, она, как и книги, была защищена его странной магией.
Мы шли, устраивали небольшие привалы, чтобы передохнуть и перекусить, затем снова шли… Ближе к вечеру одна из кукол Бикслоу подстрелила какую-то местную птицу, довольно крупную, и когда мы остановились на вечерний привал, Натсу наконец пригодился: он развёл костёр и приготовил жаркое.
— А вкусно — хмыкнул я. — Не ожидал от тебя таких талантов.
— Пришлось научиться — заметил огневик. — За меня никто готовить не будет…
Я бросил взгляд на Счастье; он отвернулся, ковыряя землю ногой. Всё же определённо сейчас Натсу был гораздо серьёзнее, чем обычно… Интересно, чем это вызвано — потенциальной опасностью, отрывом от дома, или приближением к его цели?..