По дороге Тея пыталась разговорить девочку, но та почти не отвечала ей, шла молча. Тея не была обидчивой, но она считала, что ребёнок мог бы вести себя вежливей. Поэтому в назидание ускорила шаг, девчонка семенила за ней. Тея подошла к таверне с заднего входа, поднялась по узкой лестнице на второй этаж и, пройдя по балкону, вышла в коридор, а затем открыла дверь в свою комнату. Помещение было небольшое, скромно обставленное, но очень уютное. Клиентов Тея обслуживала в другом месте.
– Садись сюда, Лотта, и жди меня, – она поставила в центр комнаты жёсткий табурет на трёх ножках. – Если я попрошу тебя ничего тут не трогать, я могу надеяться, что эта просьба будет выполнена?
Девочка кивнула и села на табурет.
– Мне нужно переодеться, надеюсь, тебя это не смутит.
Тея скинула с себя простую одежду, в которой была у Юкаса, надела другое платье, более нарядное, присела перед зеркалом, наскоро сделав прическу, повесила на шею украшение, поднялась, вздохнув:
– Надеюсь, в зале не много народа, у меня уже пропало настроение радовать сегодня наших гостей.
Тея вышла из комнаты, спустилась по лестнице вниз, чуть задержалась на ней, рассматривая сверху посетителей, сидевших за столами. Она не хотела, чтобы её заметили потенциальные искатели общества дам её профессии. Людей действительно было не много, и почти все те, кто не посягнул бы на её давно утерянную девичью честь.
Тея спустилась, ровно держа спину и гордо приподняв подбородок, села у стойки, за которой Ванда протирала посуду и составляла горкой чистые кружки и стаканы. Тея поманила к себе хозяйку и, наклонившись над ухом, рассказала трактирщице о девочке, которая притащилась за Юкасом, и о больном медвежонке.
– Встань за стойку, милая, я посмотрю, стоит ли ей помогать. Юкас завтра проспится и сам прибежит ко мне за лекарством для своего медвежонка, если там всё так плохо, как ты говоришь, – Ванда вышла из-за стойки, Тея встала на её место.
Девочка всё ещё сидела на табурете, когда дверь открылась, и на пороге появилась пожилая женщина со свёртками в руках. Одета Ванда была в тёмно-синее платье с застёгнутым под горло воротником, в ушах, на шее, на запястьях и пальцах блестели украшения – трактирщица всегда заканчивала день при параде.
– Я принесла травы для медвежонка, – Ванда была не слишком приветлива, но девочка встала и протянула к ней руки.
– Но сначала ты расскажешь мне, кто ты, откуда и почему тебя волнует судьба чужого животного.
Девочка насупилась и отвернулась. Ванда развела руками и направилась к выходу, положив свёртки под мышку:
– Тогда иди обратно с пустыми руками, крошка! Или купи у меня снадобье, – она улыбнулась, оглянувшись, все её зубы были на месте.
– У меня нет секретов, – сказала девочка. – Моя мать давно умерла, отца убили, мы со старшим братом укрылись в лесу, когда на деревню напали. Потом он отправился посмотреть, что осталось от нашего дома, и больше не вернулся. Я ждала его очень долго, а потом меня нашла Джута. Я думала, что она меня съест, но она меня спасла. Поэтому я хочу спасти её медвежонка.
– Наши медведи не едят людей, – смеясь, сказала Ванда. – Чем занимался твой отец?
– Ничем. Он был лентяем и лодырем, а чтобы никто его за это не осуждал, делал вид, что очень болен. Вечно выпрашивал милостыню у таких же нищих, как и мы, соседей.
– Вы жили на подаяние? – с сомнением уточнила Ванда.
– Брат нанимался к тем, кто готов был дать ему хоть какую-то работу. А я помогала одной женщине на рынке – чистила рыбу на продажу.
– Надеюсь, ты говоришь правду, девочка. Я расскажу тебе, как заваривать траву и поить настоем медвежонка.
Получив инструкции, травы и завёрнутый в тряпицу большой кусок пирога, девочка вышла из комнаты покинула таверну тем же путём, что вошла, и, пытаясь вспомнить дорогу, отправилась обратно к дому Юкаса. На ходу она развернула и стала жадно есть аппетитную выпечку.
Когда закончилась освещённая тусклыми фонарями дорога, Лотта остановилась, соображая, куда ей следует идти, но вдруг повернула голову и притаилась, увидев впереди силуэт медведя. Она испугалась и притихла, но потом каким-то шестым чувством поняла, что медведь зовёт её за собой. Всё ещё опасаясь, она встала и сделала несколько шагов. Навстречу ей вышла Джута и тут же скрылась за деревьями. Медведям нельзя было гулять по городу без сопровождения. Лотта побежала к ней, отломив кусок от пирога, предложила животному. Джута съела кусочек, скорее из вежливости, чем от голода, и присела на передние лапы, чтобы малышка могла на неё залезть. Лотта неловко забралась на спину медведицы, и та быстрым шагом направилась к дому.