Читаем Комплекс превосходства полностью

Оставив баллоны в комнате, Галлар запер ее на все замки, сунул ключ в потайной карман, убедился, что охлаждающие трубки еще способны послужить без заправки, и поспешил в дом, где выросла Денн Ларе.


Отец и мать Ларе приняли криоманта с отрешенным безразличием, свойственным только что пережившим тяжкую утрату людям. Седовласая женщина поставила перед Галларом бокал вина, хотя само собой разумеется он не смог бы сделать и глотка. Ее муж постоянно теребил висячий ус, а каждым вторым его словом было "никак":

– Никак не могли мы знать, чем занимается наша Денн. Никак нам не говорила. Деньги-то слала, но никак не выдавала, откуда их брала, – и так далее.

Галлар позволил ему завершить этот монолог, больше походивший не то на оправдание нерадивого отца, не то на обвинение в скрытности блудной дочери.

– Она ваш единственный ребенок? – спросил криомант, едва Ларе замолчал.

– Как же единственный, – ответила мать. – У нас и младшенькая есть, Вивьенн.

– Где она?

– Не знаем, – вздохнула мать.

Галлар закатил глаза, радуясь, что бездарные родители не могут этого видеть. Они упустили дочерей уже очень давно, судя по тому, что он только что услышал.

– Зачем, – зашел он с другого края, – Денн поехала в Лутецию?

– Мечтала о богатстве, – поведал отец. – Никак не хотела смириться с тем, что мы живем, как все. Нам-то никак не нужны золотые горы, мобили да золотые цацки, а у ей глаза завидущие.

– По ребятам-то здешним бегала, – вступила мать. – У кого паромобиль, с тем и гуляет. Дарили ей много чего, она у нас красивая была.

– Виви такой никак не была.

– Нет, не была, – поддержала мужа Ларе-старшая. – Та поскромнее, да и парень у ей один был. С ним и убежала.

– Куда убежала?

– Тож в Лутецию. Эйме его звать. Он в полицию поступил, а она прям с ним до города поехала, нам ничего не сказала.

– Эйме-то всяк неплохой парень, – добавил отец. – Все пишет родне, на бумаге красивой такой, а наша хоть бы словцо прислала!

– Ладно, – Галлар перебил очередной поток излияний. – Речи о Вивьенн не идет. Остался тут кто-то, с кем Денн близко общалась? Подруги? Кавалеры?

Мать улыбнулась, как показалось криоманту, с гордостью.

– И очень много таких. Вот хотя б к соседям зайдите, Бодо. С их парнем гуляла. А он видный такой, знаете.

– Подруги?

– Клод у Регнеров, – вспомнил отец. – Постоянно с ней ходила. А мне она не нравится. Некрасивая она, все хотела через Денн-то жениха ухватить. А никак и не вышло!

Двух имен Галлару хватило. Он уже твердо уверился в том, что из родителей ничего полезного не вытащил бы даже чародей. Они понятия не имели, что за человек Денн. Рассчитывая на помощь молодежи, криомант раскланялся со старшим поколением. Бокал вина остался стоять на столе. Дверь за Галларом не закрывали.

– У нас тут все свои, – махнул рукой отец Ларе.

Только собственная дочь оказалась чужой, подумалось криоманту.


Наммай Бодо жил на чердаке большого дома с покатой крышей. Несмотря на то, что Ларе говорили о соседях во множественном числе, компанию юноше составлял один лишь рыжий кот с драным ухом. Впустив Галлара в свое укрытие – колоссальных размеров пустое пространство с единственным обжитым углом, отгороженным ширмами, – Бодо лег на кровать и закинул ногу на ногу. Вызывающая поза, призванная продемонстрировать, что криоманта не боятся, эффекта не произвела.

– Не предложишь сесть? – спросил Галлар.

– Садитесь, куда хотите, долго все равно не пробудете. Я ни в чем не виноват.

Криомант выпустил отработанный газ. Ему становилось тяжко и некомфортно. Допрос Бодо следовало закончить как можно скорее.

– Я тебя и не виню. – Галлар примостился на подоконнике. В своем кабинете он предпочитал сидеть именно там. – В противном случае начал бы беседу, сломав тебе ноги.

Бодо вздрогнул.

– Денн Ларе, – сказал криомант. – Что тебе о ней известно?

– У нее на левой груди родинка.

Галлар соскочил с подоконника (недолго же вышло посидеть), одной рукой сгреб наглеца за ворот рубахи и поднял в воздух. Большой палец щелчком открыл резервуар в рукаве, и вытекшая вода в левой руке мага моментально приняла форму короткого ледяного клинка. Галлар поднес острие к лицу Бодо.

– У меня плохо с чувством юмора, – прошипел криомант, обдав юношу паром из фильтров. – Смеюсь только над своими шутками. Денн Ларе. Что тебе известно о ней?

– Ее убили недавно, – запищал Бодо. – Но это не я, спросите у кого угодно!

– Конечно, не ты, слизняк.

Галлар отшвырнул Бодо в сторону и, сжав кулак, раскрошил ледяной нож в мелкие осколки.

– Что тогда вы от меня хотите?

– Узнать правду о ее бегстве в Лутецию.

– Вам не понравится, – проговорил Бодо. – Ларе – девка без принципов и тормозов. Она и тут-то всех парней перепробовала, а как поняла, что красивую жизнь никто из здешних не устроит, ноги в руки собрала – и в город.

– И зачем тебе с такой было начинать?

– Так она красивая была, – резонно заметил юноша. – И траха... любилась хорошо.

Галлар фыркнул. Милая забота о чистоте его лексикона.

– А она тебя почему выбрала?

– Так у меня ж мобиль! У одного, считай, был во всем Денн!

– Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика
Убить Сталина
Убить Сталина

Он и сам уже не помнит своего настоящего имени. В немецкой диверсионной школе он проходит как майор Маврин. И готовят его здесь к сверхсложному заданию — майору предстоит убить самого Сталина. В его распоряжении новейшее оружие из секретных арсеналов вермахта, да и сам он — настоящая боевая машина, которую невозможно остановить, когда она движется к цели. Как ни странно, но осуществить террористический акт против Верховного — дело вполне возможное. Ведь это не только желание высших членов Третьего рейха, есть люди и в советском правительстве, мечтающие ликвидировать Хозяина. В сложном лабиринте заговора бродит майор, здесь играют без правил, и неизвестно, кто нанесет тебе удар — свои или чужие…

Василий Гавриленко , Василий Дмитриевич Гавриленко , Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика / Боевики