Читаем Конец света на «бис» полностью

Они продолжили свой путь через два часа. Они были опьянены друг другом, но надо было идти, потому что война, и потому что очень скоро она могла придти и сюда, в их мир покоя и счастья.

Через час Шеховцов и Маризете добрались до маленького посёлка. Взрослых мужчин в посёлке не было, а пространные объяснения пожилой сеньоры, которую они встретили, можно было свести к четырём словам «Все ушли на фронт». Молодым людям хотелось есть, и они очень обрадовались варёным бобам и кукурузе, которые им предложила та же матрона. Пока они ели, она смотрела на них по-матерински, а когда Маризете протянула ей деньги (у лейтенанта не было ни одной местной копейки), отвела руку девушки.

– No, – сказала она решительно и добавила: – Seguir su camino adelante, los hijos.[50]

Мудрая старая женщина, много жившая и много видевшая, сразу поняла, что этой кубинской девушке и этому русскому военному моряку разлучаться нельзя…

Ближе к вечеру Шеховцов и Маризете выбрались на дорогу, где их вскоре подобрала военная автомашина, шедшая в Гавану. Солдаты смотрели на странную пару с подозрением – слухи о диверсантах, выброшенных с парашютами в разных районах острова, были далеко не беспочвенными, – но, к счастью, среди «барбудос» оказался советский военный советник (в гражданской одежде и без знаков различия). Он внимательно выслушал Шеховцова (о ядерном ударе по Мариэлю было уже известно), потом поговорил с Маризете (испанским он владел куда лучше Сергея), успокоил солдат и сказал, покачав головой:

– Повезло вам, ребята. Видно, правду говорят, что бог хранит влюблённых, пьяных и дураков. Сейчас поедем в расположение кубинского полка береговой обороны, где я… где я числюсь, а завтра решим, что и как с вами делать. Ночь скоро, а утро вечера мудренее.

Командир кубинского полка Сергея встретил радушно, зато в Маризете вцепился как клещ: что, да как, да почему ты бросила свою часть. Шеховцову пришлось вмешаться: за свою «Машеньку», как он мысленно называл милисиану, лейтенант готов был драться с кем угодно. Конфликт вроде бы сошёл на нет, но кубинец настаивал, чтобы Маризете завтра же отправилась в ближайшее подразделение милисианос.

И тогда смуглянка, гордо вскинув голову, выдала пламенную тираду, смысл которой сводился к тому, что она готова драться с врагами свободной Кубы в любом месте – там, куда её пошлют, – но как верная жена она должна сражаться рядом со своим мужем (с этими словами она сжала руку Сергея) и делить с ними не только постель, но и опасности войны.

– Ella es tu esposa?[51]

– спросил ошарашенный кубинец у Шеховцова.

– Si, – ответил лейтенант, не моргнув глазом. – Eso verdad.[52]

Результат был неожиданным – «молодожёнам» отвели закуток в казарме, скрытый от посторонних глаз. И они, несмотря на усталость трудного дня, вместившего в себя так много, не могли оторваться друг от друга и заснули только под утро. И плевать им было на атомную войну, уже вовсю полыхавшую на планете.

Их утренний сон был недолгим. Его взорвал сигнал тревоги – перед Гаваной появился американский флот, готовившийся высадить десант.

****

Вторжение на Кубу американское командование начало готовить ещё летом 1962. В операции должны были быть задействованы объединенные командования вооруженных сил США в зоне Атлантического океана и в зоне Южной и Центральной Америки (Южное командование). Вариант предполагался классический, не раз опробованный в ходе войны на Тихом океане. Палубная и базовая авиация (всего около четырёхсот машин) наносила удар по острову (для этого было заготовлено 144.000 обычных бомб и 4.000 напалмовых), затем, после пятидневной огневой обработки районов высадки силами авиации ВМС и ВМФ (для поддержки десанта на авиабазах Флориды сосредотачивалось до семисот боевых самолётов), а также кораблей флота, в бой должны были ринуться бравые морские пехотинцы. Общие силы армии вторжения состояли из пяти дивизий стратегического резерва континентальной части США и двух дивизий морской пехоты (одна из них перебрасывалась с Тихого океана).

В первом эшелоне предполагалось задействовать четыре армейские дивизии и одну дивизию морской пехоты (первая волна десанта – семнадцать тысяч солдат и офицеров). Ввод войск в сражение планировался по частям, по мере того, как флот и авиация подавят противодесантную оборону на участках высадки, но главной целью вторжения была Гавана.

У берегов Кубы было тесно от кораблей US Navy. Давили волны громады новейшего атомного авианосца «Энтерпрайз» и ветеранов «Шангри-Ла» и «Хэнкок», сопровождаемые атомным крейсером «Лонг Бич», крейсерами УРО «Литтл Рок» и «Спрингфилд» и десятком новейших эсминцев типа «Адамс» и «Кунц»; акулами сновали в прозрачной воде подводные лодки; шевелили орудийными стволами крейсера артиллерийской поддержки «Вустер» и «Роанок». На полётных палубах ударных авианосцев дрожали от нетерпения «виджиленты» и «скайхоки», грузились в утробы самолётов парашютисты, и морские пехотинцы занимали места на борту десантных судов – учения по подготовке вторжения на Кубу шли полным ходом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петли времени

Нерожденный
Нерожденный

Сын японского морского офицера, выжившего в Цусимском сражения, стал гениальнейшим физиком ХХ столетия. Несмотря на некоторые успехи (в частности, в этой новой Реальности Япония выиграла битву при Мидуэе), сказалось подавляющее военно-экономическое превосходство США, и война на Тихом океане неумолимо катится к поражению империи Ямато. И тогда японцы пускают в ход супероружие, изобретённое самураем-гением – оружие, позволяющее управлять любыми физическими процессами. Останавливаются в воздухе моторы самолётов, взрываются артиллерийские погреба боевых кораблей, от наведённых коротких замыканий и пожаров на газопроводах пылают целые города. Советским учёным удаётся создать такое же оружие. Война идёт на равных, но могучее супероружие оказывается слишком могучим – оно грозит выйти из-под контроля и уничтожить всю планету.

Владимир Ильич Контровский , Евгений Номак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор

Похожие книги