– Скорее всего, только это он и увидел.
– Мы можем что–то для него сделать? – взмолилась Сирена.
– Время, – сказала Вера. – Когда я попробовала его исцелить, все было на местах. То, что он переживает, он должен преодолеть сам.
Сирена нахмурилась. Этого она и боялась.
– Это все хорошо, – заговорил Ордэн, – но у нас есть проблемы важнее, чем угроза деревне.
– Да, – сказала Вера.
– Точно, – согласилась Матильда.
– Мы чуть не потеряли Сирену, но теперь вернули ее, нужно понять, что делать дальше. Ноккин хочет Сирену за ее магию, – сказал Ордэн. – Об этом никто не хочет говорить, но она использовала магию крови и выжила. Ей нужно учиться. Узнать, на что она способна.
Сирена чуть покраснела, но посмотрела в мрачные глаза Ордэна. От него слова звучали правильно. Любой мог сказать это в шутку или попытаться смягчить удар, но Сирена была другой, и она не могла скрываться от этого.
– Ты прав, – сказала она, отталкиваясь от стены и проходя в центр их круга. – Последние пару месяцев я была сама не своя. Смерть Мэлии… раздавила меня. Нет, уничтожила. Она вывернула меня, и мне не было ни до чего дела. А потом случились смерти Дофины и моих родителей, и осталась только моя оболочка. Я делала то, чем не горжусь, но магию крови я приняла, только когда браж убил моих родителей на глазах моих брата и сестры. Я использовала силу, чтобы спасти жизнь короля. Это может быть неправильно, но я не видела вариантов. Если хотите судить меня, смелее.
В комнате стало тихо от ее слов. Никто не отвел от нее взгляд.
– Может, я не такая, какую все хотели для исполнения проклятого пророчества, но у вас есть только я. Я хочу вернуть магию. Я хочу, чтобы весь мир был как Фэн! Никто тут не обходит стороной тех, у кого есть магия. Всех принимают, может, не за то, кем они являются, но их и не убивают за их магию. Таким мир был до Виктора Дремилона. И… я верю, что знаю, как поступить дальше.
– О? – спросила Вера.
Сирена улыбнулась.
– Как вы знаете, почти год у меня были видения Домины Серафины. Она показывала мне обрывки своего прошлого, но, когда я была без сознания после магии крови, она смогла пробить барьер между ее миром и нашим. Она сказала, что, когда я овладею магией духа, я смогу говорить с ней сама. И мне не придется для этого терять сознание.
Матильда склонилась ближе, Вера зажала рот рукой.
– Так я смогу лично говорить с ней, а не попадать в ее видения. Она сказала, что мне нужно использовать монету и не ослепнуть, ведь во всем этом замешаны большие силы. Она упомянула женщину, но не смогла произнести ее имя.
– Монета, – прошептала Авока.
– Да, да, – сказала Матильда. – Что еще?
– Женщина? – тихо спросила Вера.
– Да, порой меня вырывало из сна с Серафиной, и я оказывалась в мире тьмы с этой женщиной. Думаю, это та самая женщина. Она говорила мне прийти к ней. Я не знаю, что это значит, но она дала мне монету, – Сирена вытянула руку. – Она ощущалась такой реальной. И хоть она могла быть опасной, уж очень много совпадений. Первый шаг – нам нужно найти эту монету.
Вера встала и вытащила что–то из кармана.
– Она выглядела так?
Сирена охнула.
– Где… откуда вы это взяли?
– Ты сжимала ее в ладони, – сказала Авока.
– Но откуда она?
Авока покачала головой.
– Я держала тебя за руку, и у тебя ничего не было. А потом я отошла попить воды, вернулась, и монета была у тебя в руке.
– Она из моего сна? – голова Сирены кружилась. – Как это? Такое возможно?
Вера крутила монету в руке.
– Это талисман. Его использовали, чтобы управлять сильной энергией. В зависимости от талисмана, так можно хранить магию, усиливать ее или что–нибудь вспоминать. У них много функций.
– Что делает эта монета?
Матильда покачала головой.
– Мы не знаем. Возможно, монету и не использовали как талисман.
– Но у нас их две, – Вера вытащила вторую монету.
Сирена протянула руку, и Вера опустила монету на ее ладонь. Она была такой же, как из ее сна. С половину ее ладони размером, золотая, с гладкими краями и женским профилем в центре, окруженным тремя словами на языке, который Сирена еще не видела. Он выглядел как язык Дома, но… нет.
– Второй талисман? – спросила Сирена, гладя пальцем текст. Ей казалось, что она должна была знать, что там говорилось, но значение не давалось ей. – Откуда он у вас?
– Был у Мэлии в комнате, – объяснила Авока.
– Дайте–ка уточнить, – сказал Алви. – У нас два талисмана. Один от Мэлии. Другой из
– Звучит нелепо, – сказал Кесф. – Твои планы всегда такие дурацкие.
– Но все сошлось, – отметила Авока.
– Это не все, – сказал Ордэн. – Что ты опустила?
– Как ты… – начала Сирена.
– Я долго учился и следил за людьми, девочка. У тебя всегда были безумные идеи, но они работают. Расскажи остальное.
Сирена вздохнула.
– Серафина сказала, что знает причину, по которой у меня есть магия.
Рив встал от этого.
– Я хочу знать ответ. Почему ты, а не я? Не Аралин или Элея?
– Это не всегда передается по прямой, – сказала Матильда. – Это не связано с тобой или твоими сестрами. Это связано с верной комбинацией силы и времени.