Читаем Контракт (СИ) полностью

Прошло нестерпимо много времени, прежде чем Натаниэль преодолел последнюю ступеньку. Каков же был его ужас, когда он увидел, как в его сторону бегут четыре королевских стражника. Страх настолько сковал и без того перепуганного мальчишку, что он так и продолжал стоять на месте, ожидая неминуемой гибели.

Вот только солдаты никакого внимания на него не обратили. Вместо того чтобы накинуться на Натаниэля, они проследовали вглубь башни ко входу в подземелья. Что странно, несмотря на форму, они не производили того впечатления, которое обычно внушали Арлекины одним лишь видом. У одного из солдат из-под маски выбилась прядь зеленых волос, другой и вовсе двигался слишком плавно и сноровисто, будто был не человеком, а, скажем, эльфом.

«Это не стража. Они повстанцы!» – запоздало догадался мальчишка.

Догадаться же, куда двигался замаскированный отряд, было совсем не сложно. Естественно, они шли к королю. Натаниэль и сам не до конца осознал что делает, когда уже последовал за незнакомой четверкой.

«Иди в беседку? Жди меня там? Ага, как же! Нашел дурака! Не собираешься ты ко мне возвращаться. Думаешь умереть в битве? Так вот я тебе этого не позволю!» – уверенно подумал парень, увеличивая скорость.


- Не хочу показаться грубым, но этот идиот отдался демонам с потрохами, – прошептал Бэллит, наблюдая из укромного места за тем, как мага, оглушив, хватают под руки и утаскивают в противоположный тоннель.

- Но они его не убили, значит, отсутствует приказ расправляться с нежелательными гостями на месте, – предположил Ирис. – Это странно, но в данном случае нам на руку. Проследим за ними и доберемся до покоев короля, а там уже будем думать, как нам спасать вененифа и его хозяина.

- От них одни проблемы! Знали бы, вообще бы с собой не взяли, – проворчал Бэллит, выбираясь из укрытия и абсолютно бесшумно перебегая в тоннель, в который ушли демоны. – Надеюсь, они нас не почуют, – вздохнул он. – Потому как я не уверен, что мы сможем совладать с двумя демонами.

- Не почуют, – заверил любовника Ирис. – Энергия, исходящая от мага, чутье кому хочешь перебьет, зато его самого потерять будет достаточно сложно, что, опять же, нам на руку.

Ирис оказался прав. Энергетический след, что тянулся за Майлзом, благополучно привел двух дроу к стене.

- Великолепно. Это тупик, – вздохнул Бэллит, невольно касаясь влажной кирпичной кладки и тут же, опешив, отдергивая руку. – Или не совсем, – нахмурился он, переходя на второй план зрения и лицезря череду защитных рун, что испещряли скрытый от глаз обычных смертных вход в убежище. Многие из рун опалились или частично разрушились, будто недавно они пережили чье-то проникновение. Тем не менее, какую-никакую защиту они все еще удерживали.

- Сильный заслон, – с любопытством оглядел руны Ирис. – Заклинаниям как минимум полвека, – заметил он. – Но обойти их, не обнаружив себя, не получится. Самое большое, что я способен сделать, это «окно», через которое мы сможем посмотреть, что происходит внутри, – сообщил дроу и в качестве доказательства коснулся неожиданно теплой стены и зашептал сложное, витиеватое заклинание на эльфийском.

На втором плане между стеной и рукой Ириса рассматривалась ослепительная полоска синего света, который начал расползаться по стене подобно корням старого дерева. Корни не разрушали нанесенные на кирпичную кладку руны, но отодвигали их, создавая в месте касания небольшой очищенный от магии кусок стены, что со всех сторон обрамляла круглая корневая защита, похожая на изображение солнца. Только данное светило невооруженным взглядом увидеть было невозможно, да и свет от него исходил синий и холодный.

Закончив заклинание, эльф убрал руку, и Бэллит с интересом заглянул в образовавшийся портал.

- Что-то, кроме кирпича, я ничего не вижу, – скептически хмыкнул он.

- Имей терпение, – лишь вздохнул Ирис, осторожно постукивая по очищенному месту. Вековая пыль осыпалась на пол, а кирпич превратился в абсолютно прозрачное стекло.

Оба эльфа тут же прильнули к «окну», пытаясь за секунды проанализировать ситуацию: первым, кого они увидели, оказался прикованный к дальней стене ржавыми кандалами маг. Он лежал на полу, явно пребывая без сознания. На троне, поодаль от пленника, разместился безумный король, на руках у которого сидел ни жив ни мертв Шики. За какие-то полчаса он будто постарел лет на десять, осунулся и исхудал. Не ушла от внимания и наглая ведьма, что разлеглась на диване.

- Пока все тихо. Наверное, они решили подождать, когда же маг придет в себя, – перешел Бэллит на шепот.

- Не обязательно шептать, они по-прежнему не слышат нас, и увидеть, кстати, тоже не могут. Это же заклинание иллюзорного типа, – напомнил Ирис.

- Но разве шепот – это не эротично? – тут же выкрутился Бэллит, соблазнительно улыбаясь.

- Не провоцируй меня. Не место и не время, – с напускной серьезностью одернул любовника Ирис, но предательская улыбка еле заметно все же скользнула по его губам.

- Разве опасность не щекочет нервы? – тем не менее, продолжал уже мурчать блондину на ухо Бэллит.

Перейти на страницу:

Похожие книги