Читаем Конверт, кукуруза и заброшенная больница полностью

– Сначала ничего. В квартире были сумерки. Пришлось включить свет. – На этом месте Глафира сделала мрачную паузу и посмотрела на мужа. Тот едва заметно кивнул. – Телевизор работал, транслировалось какое-то танцевально-эротическое шоу для молодежи с четырнадцатого канала. Зинаида Евсеевна мирно сидела в кресле, на ее колени из рук выпало вязание. Видите, она заканчивала очередную белую салфетку.

Толик привстал, глянул на вязание, которое теперь лежало на подлокотнике кресла.

Глаша негромко продолжила:

– Глаза бабы Зины были закрыты, можно было подумать, что она выпила чаю, приняла свои вечерние таблетки, включила телевизор, принялась вязать, да случайно задремала по-стариковски. Во сне у нее остановилось сердце.

– Разве не так все было? – помрачнел Толик, заметив, как многозначно переглянулись супруги Гирс.

– Что еще? – спросил Даниил.

– Одна небольшая мелочь. – Глафира подошла к красному креслу. – Вика убежала домой, вызывать «Скорую»…. Я осталась здесь одна. Минуты ожидания тянулись бесконечно. Я невольно начала осматривать комнату…. Очень мешал телевизор, это мельтешение на экране, непрекращающаяся музыка и резкие голоса. И тут я кое-что заметила. Это «кое-что» настолько меня насторожило, что я сразу позвонила тебе, дорогой мой инспектор… Ты не замечаешь ничего странного в вязании, которым баба Зина занималась в последние минуты своей жизни?

Даниил и Толик склонились над салфеткой. На подлокотнике лежал моток грубых белых ниток, начатая ажурная салфетка и тонкий гнутый серебристый крючок с жемчужиной, запутавшийся в вязании.

– А что здесь может быть странного? – напряженно спросил Гирс. – Я не понимаю….

– Вот именно! – чуть заметно улыбнулась Глаша. – И доктор не понял. И ваш криминалист. И вы с Толиком ничего не заметили.

– Да в чем дело? – не выдержал участковый.

Глаша прошла в другой конец комнаты и указала на корзинку для рукоделия:

– Загляните сюда.

Полицейские быстро оказались рядом, уставились на женский палец с длинным ногтем, указывающий в угол корзины. Там, закатившись за обрезки цветной тесьмы, полузакрытый мотками ниток лежал вязальный крючок, с удобной пластмассовой утолщенной ручкой.

– И что? – начал терять терпение Толик, нервно поправил фуражку.

– А то! – Глафира постучала пальцем по его козырьку. – Что перед смертью баба Зина, выключив свет, под молодежную музыку «вязала» салфетку сломанной старинной булавкой для шляпки!


***

Отсветы от далекого салюта многократно отразились в темных окнах близлежащих домов, раскрасили быстро чернеющее небо в яркие мятущиеся пятна. Гигантские малиновые и золотые сферы под оглушительный грохот стремительно расцветали над горизонтом, несколько секунд мерцали над потрясенным старым городом, потом неспешно исчезали в небытие….

– Деньжищ – то сколько сожгут. – Меланхолично заметил Макар, помощник участкового. Он спокойно наблюдал за многоцветным фейерверочным буйством, пригнувшись к рулю полицейской машины.

– Лишь бы руки-головы себе не поотрывали. – Ответил на это Толик, поспешно плюхнулся на заднее сидение, рядом с Даниилом. – Мы тебя до больницы подбросим, а сами на этот парад быстро смотаемся, проинспектируем обстановку. Во избежание, так сказать….

– Да. Подбросьте. Я справлюсь один. – Откликнулся Даниил. Достал из кармана свой блокнот, углубился в чтение.

Ехали медленно, вся Театральная площадь, прилежащие к ней тротуары были заполнены гуляющими людьми. На улицу, полюбоваться на неожиданный салют вышли не только поклонники Хэллоуина, наряженные в яркие костюмы ведьм, усмехающихся тыкв, ощерившихся в злой улыбке кукурузных початков и прочей нечисти, но и посторонние празднику зеваки, фальшиво пугающиеся участников карнавала.

Чем дальше от площади пробирался автомобиль, тем меньше становилось народу на улице. До поворота к Университету добрались уже быстро, здесь Даниил отвлекся от своего блокнота, тронул Макара за плечо:

– Я дальше на своих двоих. Хочу прогуляться, размять ноги. А вы езжайте к вашим доморощенным пиротехникам, инспектируйте….

– Мы на связи, если что. – Кивнул ему Толик.

Полицейская машина, внезапно окрасившаяся синими всполохами от маячка, быстро тронула с места и исчезла за поворотом Университетского проезда. Даниил остался один на обочине. Он убрал блокнот, повернулся в сторону темного парка, черной громадой уходящего в провал наступившей ночи. Парк был частью старого больничного городка, построенного еще до революции. Несколько лет назад, справа от аллей, на месте совсем уж развалившихся двухэтажных больничных бараков, воздвигли новенькие корпуса, сияющие голубыми окнами и белоснежной облицовкой стен. Туда постепенно переезжали все медицинские отделения, по сей день ютящиеся в оставшихся старых кирпичных домиках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер