Читаем Копье Вагузи полностью

Шром не изменил своего нрава, отоспавшись в глубинах: он шёл вверх на хвосте, полным ходом. Он вырвался из воды и взлетел на три сажени вопреки тяжести массивного тела. Так Шром дал рассмотреть себя во всей красе сразу и друзьям, и погоне.

Несравненный боец отмелей рухнул в воду плашмя и поднял целое озеро брызг! Волна окатила всех на палубах двух кораблей! А Шром уже ушёл вглубь, сделал круг, привыкая к условиям поверхности и давая отдых кровотоку. Скоро он снова вынырнул. Спокойно лёг на поверхности.

– И этого разнесло, – с удовольствием отметил Ларна. – Пора зачехлять топор, точно… Шром, приветствую!

Примерно то же кричали и гудели все вокруг, голоса тонули в общем шуме.

Шром вытянул глаза на стеблях и оглядел встречающих. Расправил по воде лапы, руки, клешни. Позволили всем убедиться: он перелинял. Изменился разительно, и теперь пребывает в панцире второго возраста. Таком же воронёном, с оттенком глубокой стальной синевы. За минувшее время Шром подрос в длину на пол локтя, его хвост сильно уширился и стал толще, теперь он был оторочен густо-синими двойными пластинами боковой защиты. Облик выра второго возраста не имел привычных всем клешней, на их месте росли панцирные клинки двойного сгибания. Перекусить врага такими нельзя, – усмехнулся Ларна, изучая перемены, – но пусть этот враг подберётся, если новое оружие, как складной нож с двумя суставами, вытягиваясь на всю длину, достаёт злодея и в двух саженях от головогруди! Шром расправил клинки целиком, с двумя звучными щелчками освобождая сгибы, плотно удерживающие природное оружие в сборе, прижатым к головогруди.

– Как я рад вам, да, – прогудел он, когда шум приветствия пошёл на убыль. – Как я рад солнцу… Ещё не осень? Я не пропустил лето, да?

– Травень начнётся через день, – отозвался Юта. – Ты перелинял! Будет сомга. Настоящий сезон, а не тоска по прошлому.

– Будет сомга, – согласился Шром. – Эти тоже встречают меня? Спешат-то как. Ар-Карса? Весь флот, парадом?

– Мы тут, на поверхности, воюем, – с усмешкой сообщил Ларна. – Ар-Карса сказали многим глупым стражам, что ты и есть их кланд. Что Шрон предал тебя, а я, и это звучит весьма достоверно, пытался зарубить.

Шром булькнул от удивления, в два движения развернулся к кораблям ар-Карса, замедляющим ход: вороненого выра уже заметили и опознали все. Стражи, нанятые его именем и присягавшие кланду Шрому, во все лапы гребли, чтобы приблизиться и повторно присягать, уже лично.

Само собой, им хотелось поскорее обрести счастье касания о панцирь второго возраста, пусть хоть кончиком уса. Часть стражей ар-Карса спешила следом, напрочь забыв о погоне и её причинах. Остальные во всю паниковали и совещались, внезапно и без большого настоящего боя – проиграв…

– Стражи ар-Бахта остаются здесь, мы разберёмся с пленными, – громко сообщил капитан Траг. – Дать знак кораблям: всем в дрейф, вырам лечь на воду и ждать стражей.

– А мы вернёмся в порт близ замка ар-Карса, – отозвался Ларна. – Как только разберёмся более-менее, кого мять, а кого просто ругать и прощать…

Ночь уже спустилась на воду, когда выры закончили гудеть и разбираться. Оторвали руки и лапы тем, кого надлежало судить в столице и казнить там же. Отрядили погоню за двумя ар-Карса, сбежавшими, едва показался на поверхности Шром.

Ларна зачехлил топор, плотно перетянул тело тканью, убедил себя, что ребра целы, а дышать так больно исключительно от избытка радости… Помогло, пусть и временно. Капитан на чистом упрямстве не слёг, начал резать Гра всех видов, какие позволяла создать добытая рыба. Выры желали немедленно праздновать всплытие Шрома. Люди не возражали.

Корабли выстроились парадом и пошли в порт Ар-Карса, быстро, но без излишней спешки.


Лишь к утру праздник сменился сытостью и отдыхом. Ларна, до полусмерти уставший резать гра, свалился под борт на носу корабля. Туда же немедленно прибыл Шром. Капитан отдышался, благодарно принял плошку с водой. Выпил, устроился удобнее, сберегая больной бок.

Люди команды спали. Выры шли на малой глубине и неспешно тянули канаты. Хол был за бортом и помогал держать курс, так что беседа получилась вполне тайной.

– Шром, я извёлся, – шепотом сообщил капитан. – Ты почему всплыл один? Где твоя жена или кто там ещё… Вся история с погружением в глубины затевалась ради поиска ваших баб, ведь так?

– Не совсем, – так же тихо отозвался Шром. – Видишь ли, тема сложная, да. Мы со Шроном так и не решили, как подать её людям бережно, без ошибки.

– На мне проверь, – предложил Ларна. – Я выдержу, даже и небережно… Где бабы, Шром? Что, опять надо искать их и топить тебя, сшив новый пояс?

– Да как тебе сказать… Мы не выкармливаем детей. Не выращиваем и не…

– Это я уже слышал.

– Нет у нас никаких женщин. Совсем нет. Но теперь среди нас есть один выр второго возраста, это как раз я.

– Тоже наслышан.

– Ларна, ты же мудр, да… – огорчился Шром. – Ты бы должен был сам понять. Вот хоть креветки… Не все, но некоторые. Мы похожи на них чуток, да.

– Вы покрупнее, – прищурился Ларна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вышивальщица

Похожие книги