И все же ее гордость не была до конца сломлена. Она дала-таки Роэду отпор. А если тень, померещившаяся ей снаружи под дверью, принадлежала Ронике – значит она, Серилла, еще и предупредила старуху. Да, там, снаружи, точно кто-то присутствовал. Она это заподозрила как раз в тот момент, когда Роэд сделал ей возмутительное брачное предложение. Странное дело: мысль о том, что Роника окажется всему свидетельницей, не только не огорчила Сериллу, но даже и придала ей сил. Наверное, все дело было в чувстве стыда. Не срам ли – выслушивать от Роэда подобные вещи в присутствии женщины из рода старинных торговцев? И она натянула Роэду нос, предупредив Ронику о его замыслах. Причем так, что он даже ничего не заметил. Вот так-то, Роэд Керн!
Серилла сидела за письменным столом Давада чопорно и прямо, словно аршин проглотив, все то время, пока служанка сервировала им кофе и раскладывала только что выпеченные сладкие булочки. При других обстоятельствах свежий аромат крепкого утреннего кофе и булочек привел бы Сериллу в сущий восторг. Но Роэд стоял посреди комнаты, так и кипя нетерпением продолжить прерванный разговор… и от вида и запаха аппетитной еды Сериллу чуть не тошнило. Доведется ли ему догадаться, ЧТО она только что сделала? И что гораздо важнее, не придется ли ей обо всем пожалеть? Тут надо сказать, что за время, прошедшее с начала их знакомства, Серилла начала проникаться к Ронике Вестрит невольным уважением. И даже если старуха в самом деле была злостной заговорщицей и изменницей сатрапской короне, то есть вполне заслуживала заточения и пыток, – Серилла ни под каким видом не желала бы в этом участвовать. Слишком свежи были ее собственные тяжкие воспоминания.
Роэд ведь рассуждал о том, чтобы «увещевать» Ронику, с той же легкостью, с какой сатрап отдал ее, Сериллу, на потеху калсидийскому капитану…
Как только служанка вышла за дверь, Роэд приблизился к столу и занялся угощением.
– Нам недосуг терять время, госпожа Подруга, – проговорил он, жуя. – Сатрап может в любой миг появиться здесь со своими цепными калсидийцами. Не годится, чтобы он застал нас врасплох!
«А ведь именно так и произойдет, скорее всего», – подумалось ей. Она хотела выговорить вслух эти слова, но не смогла. Миг собранности и мужества бесследно миновал. В присутствии Роэда она утрачивала даже способность к связному мышлению. Нет, она отнюдь не считала, будто он был кругом прав; где-то глубоко внутри она сознавала, что обладает политическим опытом не чета этому мальчишке из захолустья, что глубже видит суть дел. Сознавать-то она сознавала, только предпринять почему-то ничего не могла. Когда в комнате находился Роэд, она ничего не могла противопоставить его видению мира. Ровным счетом ничего.
Он смотрел на нее и хмурился, видя, что она не слушает его. Серилла спохватилась: о чем он сейчас говорил? Что такого она пропустила мимо ушей, на что должна была бы ответить? Она принялась отчаянно соображать, но ничего так и не припомнила. Она молча смотрела на него, и в ней потихоньку рос страх.
– Если ты не хочешь пить кофе, – сказал Роэд, – может, мне приказать, чтобы подали чаю?
Серилла наконец обрела дар речи.
– Нет-нет, пожалуйста, не трудись. Пусть будет кофе.
Она и пальцем не успела пошевелить, а он уже наполнял ее чашечку. Она молча следила, как он добавлял в кофе сливки и мед – гораздо больше, чем она предпочла бы, – но опять ничего не сказала. Он положил на тарелку булочку и принес ей вместе с кофе. Поставил все на стол и спросил напрямик:
– С тобой все в порядке, Подруга? Ты так побледнела…
У него были сильные, загорелые, мускулистые руки. Широкие кисти, крепкие костяшки пальцев. Серилла торопливо взяла чашку и отпила. Потом поставила ее на блюдечко и ответила по возможности твердым голосом:
– Со мной все в порядке. Прошу тебя, продолжай.
Роэд прокашлялся:
– Предложения мира, с которыми выступает Мингслей, суть сплошное притворство. Он хочет отвлечь нас и выиграть время, пока его «новые» собираются с силами для удара. Он наверняка знает о бегстве сатрапа, и, возможно, подробней, чем мы. И еще я уверен, что Вестриты замешаны в заговоре с самого начала. Стоит только вспомнить, в каком виде старуха попыталась нас выставить тогда на Совете! Спрашивается зачем? Дело ясное – чтобы не всплыло ее собственное предательство.
– Мингслей… – начала было Серилла.
– Ни в коем случае не заслуживает доверия. Однако следует попытаться использовать его. Пусть выдвигает свои мирные предложения. Мы можем даже сделать вид, будто с радостью готовы их выслушать. А потом, как только он, скажем так, достаточно высунется из норки, тут-то мы его…
И Роэд резко взмахнул рукой, словно отсекая неосторожную голову.
Серилла собрала в кулак все свое мужество.
– Позволь обратить твое внимание на некоторое противоречие, – сказала она. – Роника Вестрит все время предостерегала меня насчет Мингслея и говорила, что ему нельзя верить. Если бы она вправду была с ним заодно…
– То всячески изображала бы, что это не так, – докончил Роэд, и его темные глаза яростно блеснули.