Читаем Корабли Мериора полностью

Безумный Пророк любил сиживать в тавернах промозглыми осенними вечерами и в зимнюю стужу. Летом все дело портила жара. Каменные, грубо оштукатуренные стены «Трехпалой чайки» превращали зал в жаровню, только вместо аромата жареного мяса здесь стоял удушливый запах потных, немытых тел. Деревянные потолочные балки, густо исполосованные ножами, скрипели и содрогались от какой-то потасовки на втором этаже. Дакар покорно обрек себя на тесноту, духоту и скуку, но, чтобы не мучить тело, расстегнул воротник и распустил тесемки на манжетах. Потом он грузно привалился к потолочному столбу. Какой-то матрос, пьяно ухмыляясь, спросил, не намерен ли он заодно снять и штаны. Дакар закусил губу и промолчал, ибо штанам тоже досталось. Стараниями кур таридорской знахарки его ягодицы прикрывала густая бахрома свисающих нитей. Впрочем, что теперь сокрушаться? В море от соленых ветров и корабельной плесени любые штаны сопреют.

Дакар видел, как Аритон о чем-то спросил хозяина таверны и тот утвердительно кивнул. Ответные слова были достаточно громкими, и даже окружающий гул не помешал им достичь ушей Безумного Пророка.

— Капитан Диркен? С «Черного дракона»? Команда где-то здесь, это точно. Их первый помощник любит сидеть в углу, где воздух посвежее.

Расплатившись за подсказку, Аритон стремительно обернулся, и только природная ловкость позволила ему увернуться от громадной, вываливающейся из корсета груди какой-то местной милашки. Видя огорчение девицы, Фаленит усмехнулся и бросил в пространство между ее шарами серебряную монетку. Потом, не отвечая на страстные призывы, подтолкнул Дакара.

— Идем. У нас есть дела поважнее.

Повелитель Теней сумел проскользнуть между двумя ожесточенно спорящими грузчиками. Дакару с его грузными телесами этого не удалось. Спорщики стояли почти вплотную и не желали расступаться. Дакара окружили матросы, пропахшие корабельным варом. Бормоча проклятия, он вытянул шею и увидел окно, о котором говорил хозяин. Точнее, оконце, втиснутое между еще более внушительными грудями, но (увы!) принадлежащими деревянной русалке. Порядком растрескавшиеся прелести тем не менее раззадорили нескольких корабельных конопатчиков, и те, сцепивши руки на плечах друг друга, раскачивались и горланили похабную песню. Стекла покрывал толстый слой жирной грязи. Окно было полуоткрыто; его ветхие створки, похоже, намертво слиплись с подоконником.

— Свежий воздух, — проворчал Безумный Пророк. — Где он тут нашел свежий воздух? Трюмная затхлость да рыбья вонь — вот и весь их свежий воздух!

Аритон к этому времени преодолел последний ярд, отделявший его от стола. Каким-то чудом там оказался свободный табурет. Фаленит уселся напротив девицы с длинной, до пояса, черной косой и сразу же завел разговор.

Дакар облизал пересохшие губы и мысленно обругал себя за поспешность, с какой отказался от выпивки. Кружка эля сейчас пришлась бы очень кстати. Аритон словно забыл о нем. Дакар смотрел и не верил своим глазам: неужели этот человек сумел провести и Асандира? Как же ловко тогда он прикидывался аскетом, сторонящимся выпивки и женщин. И теперь, когда Асандир далеко, а Халирона нет в живых, маску благочестия можно сбросить. Какое там уважение к памяти учителя! Ишь как щебечет с милашкой. Дакар сдержал закипавшую злость и стал думать, нельзя ли извлечь из всего этого выгоду. Пожалуй, можно, тем более что судно, которое собирался нанять Аритон, числилось у властей не на самом хорошем счету.

Дакар спрятал в бороду коварную улыбку. Пора начинать. Он обвел глазами гудящий и бурлящий зал «Трехпалой чайки», выбрал себе цель — кучку игроков — и направился туда. Пророк вовсе не хотел попытать счастья. Его намерение было иным: устроить хорошую заварушку.

Его жертвы были увлечены игрой. Никто и не заметил, как Безумный Пророк вырос за спиной тощего, похожего на крысенка, воришки-карманника и словно невзначай толкнул его в спину. Воришка покачнулся и упал на здоровенного лысого верзилу с рваными мочками ушей и черными от въевшейся смолы ладонями. Карты, бешено мелькавшие в руках верзилы, полетели на пол.

Дакар икнул и глупо улыбнулся.

— Пр-шу пр-щенья, — промямлил он, подражая заплетающемуся языку гуляки.

Неуклюжесть придавала ему достаточно сходства с пьяным. Раскачиваясь в разные стороны, он сделал еще пару нетвердых шагов, споткнулся и зацепился ступней за перекладину между ножками скамейки. Скамейка опрокинулась. Засаленные карты, игральные кости, монеты — все дождем полетело вниз. Только сноровка моряка помогла лысому верзиле удержаться на ногах.

Кто-то уже ползал по грязному полу, подбирая дармовые деньги.

— Не трогать! Руки оборву! — загремел лысый, переваливаясь через опрокинутую скамейку.

Обещание осталось невыполненным.

— Что трясешься над монетами, скряга? — вдруг заорал во все горло Дакар, позабыв про пьяное косноязычие. — Или капитан у тебя прижимистый, лишнего сребреника не допросишься? Не Диркен ли это часом?

Вокруг установилась гнетущая тишина. Напирая друг на друга смуглыми телами, матросы окружили место возможной потасовки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны Света и Тени

Дитя пророчества
Дитя пророчества

В то ясное зимнее утро, когда хозяйка публичного дома зажала лицо Мейглин в своих мясистых, пахнущих духами ладонях, девочка охотнее предпочла бы умереть. Закрыв глаза, Мейглин молча терпела, а оценивающие пальцы хозяйки ощупывали ее нежную юную кожу и трогали завитки блестящих темно-коричневых волос. Нет, острые ногти, впивающиеся ей в тело, не были кошмарным сном. Мейглин подавляла в себе ужас и изо всех сил старалась не заплакать. Только последняя дурочка могла бы тешить себя надеждой, что ей удастся разжалобить хозяйку и сохранить невинность. Пусть ее груди только-только начали округляться, а бедра под драной юбкой оставались по-мальчишечьи узкими, один из вчерашних посетителей ухмыльнулся и подмигнул ей. Мейглин выполняла очередное поручение и пробегала мимо него, раскрасневшись от спешки. Он заметил девочку и подмигнул ей. А хозяйка заметила его интерес.

Дженни Вуртс , Дженни Вурц

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги