Читаем Коран. Богословский перевод. Том 2 полностью

В тот День [в день великого Суда] каждая душа [каждый из людей и джиннов] будет защищать [оправдывать] себя [беспокоиться лишь о себе]. И каждой душе будет воздано сполна за все совершенное [в мирской обители]. Никто из них [людей и джиннов] не будет притеснен, обижен.


16:112

Аллах (Бог, Господь) приводит вам [назидательный] пример: [существовало когда-то] селение, жизнь его протекала в спокойствии и умиротворении [оно не имело врагов и не получало в свой адрес угроз. Жители его пребывали в достатке]. Доход был [не с чего-то одного, что могло бы в любой момент закончиться, а] из разных источников (проявляющимся во многих формах и видах). Они не приняли это как дар Божий [а посчитали должным и само собой разумеющимся], за что Бог заставил их вкусить [и понять, что такое] «одеяния» голода и страха [процесс обнищания явился для них болезненным и коснулся всех без исключения; им пришлось-таки заслуженно вкусить всю горечь жизни]. И это за то, что они вытворяли.


16:113

К ним пришел посланник [избранный Творцом] из их же числа, но они обвинили его во лжи, за что были поглощены наказанием, когда находились в состоянии греха.


16:114

Вкушайте же из того [благого], чем наделил вас Аллах (Бог, Господь), [питайтесь] халяльным (канонически дозволенным), хорошим. Будьте благодарны Богу за блага [что дарует вам], если вы Ему поклоняетесь! [Если являетесь верующими, так чувствуйте же милость и щедрость Творца, воспринимайте любую форму достатка как дар Божий.]


16:115

Воистину, запретил Он [Господь миров] вам мертвечину, кровь, мясо свиньи и то, что заколото не с именем Бога. А кто будет вынужден [использовать в пищу запретное], не являясь преступником или грешником при этом [не являясь тем, кто именно желает отведать запретного, или тем, кто ест больше того, что необходимо ему для поддержания жизненных сил], то Аллах (Бог, Господь), поистине, — Всепрощающ и бесконечно Милостив.


16:116

Не говорите ложно (лживо) языками своими, что «это — разрешено (халяль), а это — запретно (харам)» [выдумывая, предполагая, не зная что к чему, не имея прямых доказательств и тем самым] наговаривая ложь (клевету) на Аллаха (Бога, Господа). Поистине, те, кто лживо измышляет (клевещет) в адрес Бога, не добьются успеха.


***


То, что запрещено из употребляемого в пищу, упомянуто в 115-м аяте данной суры, а также повторяется и раскрывается в ряде других сур (2:173; 5:3; 6:145) с пояснениями в аятах и Сунне.


16:117

Скуден же их достаток. [Если что и получит человек, клевеща в адрес Господа миров, к примеру эмоциональное удовлетворение или материальное, то это ничтожно мало и ограничено мирским.] Их [осмелившихся лгать касательно веры] ждет болезненное наказание.


16:118

Иудеям Мы [говорит Господь миров] запретили то, о чем рассказали тебе [Мухаммад] ранее. Мы их не притесняли [не ставили в жесткие канонические рамки], однако же они сами себя притеснили [грехами и проступками заслужив ожесточение к себе; или — выдумав и самостоятельно возведя в ранг канона то, что усложнило им жизнь].


16:119

Что же касается тех, кто совершил зло [в самых различных его формах] по незнанию, а после раскаялся и исправился [подтвердив это поступками и позитивными результатами затраченных усилий], то, поистине, Господь [простит их, Он] — Всепрощающ и Всемилостив.


16:120

Воистину, Ибрахим (Авраам) был [подобен целому] народу [имел одновременно много положительных качеств, был совершенной и многогранной личностью с большой буквы], набожным пред Аллахом (Богом, Господом), склонным к правильному, и не был язычником.


16:121

Он был благодарен [даже] за малые (незначительные) дары (блага). Он [Господь миров] избрал его и наставил на верный путь.


16:122

Мы [говорит Господь миров] в этой жизни даровали ему благо [как при жизни, так и после смерти, ведь он любим и уважаем представителями всех небесных религий заключительного периода существования человечества; среди его потомков было много пророков], и в вечности он (Авраам), поистине, — из числа благочестивых (избранных) [станет обитателем Рая, причем высших его степеней].


16:123

Затем внушили Мы тебе [Мухаммад], чтобы следовал ты пути Ибрахима (Авраама) склонным к правильности [объясняя, растолковывая и донося информацию до каждого в соответствии с его уровнем понимания]. Он (Авраам) не был из числа язычников [и не верь тем, кто говорит об этом, оправдывая свои заблуждения].


16:124

Поистине, суббота была вменена в обязанность [в качестве почитаемого дня, когда человек предается молитве, поклонению Богу] тем, кто разногласил касательно нее. [Ведь Моисей повелел, чтобы таковым днем была пятница, а евреи настояли на том, чтобы это была суббота, так как, мол, Господь именно в субботу завершил сотворение небес и земли. В результате их настойчивости в споре с Моисеем так оно и стало по велению Творца.] Господь же твой, несомненно, рассудит в Судный День между теми, кто спорил (имел разные мнения) на этот счет.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги