Разложение (порочность, гнилость, испорченность; безнравственность, падение нравов; коррупция) появилось (вышло на поверхность) на суше и на море из-за содеянного руками людей (как результат их деяний) [и Божья кара: привычное положение дел резко нарушается, законы и закономерности перестают работать]. [Это для того] чтобы дать вкусить им часть [зла] ими же совершенного. Возможно, они [раскаются и] вернутся [к Господу, исправляясь и преображаясь в лучшую сторону].
***
Замечу, что есть большая разница между теми препятствиями и проблемами, которые мы сами себе создаем (см. Св. Коран, 30:41), и теми сложностями, которые дает нам Всевышний для раскрытия нашей сути в фактических делах и поступках («Мы [говорит Господь миров] непременно будем испытывать вас [люди], пока не станут известны [проявив в делах свою суть и истинные устремления] усердные в вашей среде и терпеливые» (см. Св. Коран, 47:31).
30:42
Скажи: «Передвигайтесь (странствуйте) по земле и смотрите, каковым был итог тех, кто жил ранее. Б
30:43
Направь свой лик в сторону правильной религии [призывающей к Единобожию, и успей сделать это] до наступления Дня, который никто не сможет отменить. В тот День [люди] расколются [будут распределены: кому в Ад, а кому в Рай].
30:44
Кто безбожен [отрицает Творца, не признает постулаты веры; неблагодарен], ему самому же это во вред [в земной жизни и обернется Адом в вечности]. Кто же совершает благодеяния [являясь верующим], тот расстилает (подготавливает) для себя колыбель [вечности; вносит вклад в то, чтобы оказаться в Раю и пребывать там столь же комфортно, как младенец в колыбели].
30:45
[Окажутся они в райской обители] дабы воздал Он [Господь миров] из Своей милости тем, кто уверовал и совершал благодеяния. Безбожников [отошедших от Единобожия; неблагодарных] Он не любит [и накажет].
30:46
И из знамений Его то, что посылает Он ветра с радостной вестью [о приближении дождя], дабы вкусили вы из милости Его [земных благ, среди которых ягоды, овощи, фрукты] и чтобы двигались корабли по Его воле [в соответствии с установленными Им законами и закономерностями]. [Одаривает Он вас благоприятными природными условиями, а также результатами усилий и стараний] дабы стремились к милости Его (желали этого и хотели) [были мотивированы удачным стечением обстоятельств]. Будьте же благодарны [чтобы благо сохранялось и приумножалось458
].30:47
До тебя [Мухаммад] Мы [говорит Господь миров] отправляли посланников к их народам [избирая из их же среды]. Они приходили к ним со знамениями [доказывающими, что они от Бога и с важной миссией]. Грешников (преступников) [отвергавших посланников, изгонявших их с родных земель или убивавших] Мы наказывали. И Мы всегда помогали верующим.
30:48, 49
Аллах (Бог, Господь) посылает ветра, приводящие в движение облака (тучи), которые расходятся по небу по Его желанию. Он [порой] делает их разорванными на куски, и ты [человек] видишь, как из них начинает идти (литься) дождь. Те, желанные Ему (Богу), кого он (дождь) настигает, радуются этому.
А ведь ранее, до того как пролился на них дождь [либо иная форма Божественной благодати и милости], они были потерявшими все надежды (безмолвны в оцепенении, растерянности, не зная, что сказать) [засуха могла оставить их без долгожданного урожая; они отчаялись в возможности успеха и спасения].
30:50
Так посмотри же на следы [различные формы] проявления милости Аллаха (Бога, Господа): как Он оживляет землю после того, как она была мертвой! Воистину, Он — оживляющий мертвых [духовно; потерявших все надежды; воскресит человечество к началу Судного Дня]. Он в состоянии сделать абсолютно все [и это «все» никак не ограничено узостью человеческого разума, сколь бы многого в научно-интеллектуальном плане он (человек) ни достиг. А потому верующий никогда не теряет (по крайней мере, старается не терять) надежду на успех (в вопросах материального достатка, психологического равновесия, счастья, духовного озарения или физического исцеления), находя себя в труде, приставляя лестницу к
30:51