Читаем Коран. Богословский перевод. Том 3 полностью

31:1

Алиф. Лям. Мим460.


31:2

Это — знамения [строки] мудрой Книги.


31:3

[Она является] верным путем и милостью [проявлением Божественной милости] для творящих добро [благородных; стремящихся к совершенству в своем ремесле, делающих все в лучшем виде].


31:4

Они выстаивают молитву, выплачивают закят и уверены в том, что есть жизнь вечная [жизнь после смерти вслед за пребыванием в загробном мире (барзах) и Воскрешением из мертвых].


31:5

Они на верном пути [предоставленном им] Богом (их Господом). Они добьются успеха (успешны) [в земной обители и в вечной, так как не растрачивают себя на грехи и пустоту, а в сознании своем и в отношении, в осознании и анализе мира, а также происходящего в нем, вышли за рамки тленного и временного. Они — победители, если совершенствуются в благом и праведном, сторонятся скверного, аморального].


31:6

Среди людей есть те, которые покупают забавы речи для того, чтобы свести с пути Господнего без знаний, и делают его [этот путь] предметом насмешек. Таковым уготовано унизительное наказание [в вечности].


***


«Чтобы свести с пути Господнего без знаний, и делают его [этот путь] предметом насмешек». В контексте сказанного уместно вспомнить тех заказчиков и исполнителей, кто внес немалый информационный вклад («забавы речи») в дискредитацию Ислама и мусульман на территории Российской Федерации, когда ужасающие преступления конца ХХ — начала ХХI века (захват заложников и убийство людей) очень грамотно и с использованием современных технологий влияния на сознание масс напрямую связывались с Исламом и мусульманами, с отдельными коренными мусульманскими народами России. Для нескольких десятков мусульманских народов России это страшное действо дало хороший побудительный эффект и явилось Божьим испытанием на прочность веры и моральных ценностей, а также импульсом к созидательной деятельности.

Что же касается подобных заказчиков и исполнителей, то «таковым уготовано унизительное наказание [в вечности]», если не раскаются и не исправятся, начав говорить столь же широко и убедительно о базовых ценностях Ислама (Единобожие, семья, воспитанность, здоровый образ жизни, надежность и т. д.).


«И среди людей есть те, которые покупают лахв аль-хадис461

«. Если принять во внимание слова некоторых толкователей Корана о том, что здесь подразумевается и музыка (наряду с речью, прозой, поэзией, юмором, например), тогда аят явно и четко указывает на то, что музыка, пение и другие формы использования речевого аппарата относятся к той категории вещей, дозволенность или запретность которых определяются намерением и формой применения, эффектом воздействия и степенью искажения истинных ценностей («чтобы свести с пути Господнего без знаний, и делают его [этот путь] предметом насмешек»).

Да, некоторые из сподвижников пророка Мухаммада (да благословит его Творец и приветствует), а также ученых последующих веков цитировали данный аят в качестве аргумента в пользу запретности пения, однако далеко не все были согласны с таким толкованием аята. Например, известный факых и богослов Ибн Хазм462 в своей книге «Аль-мухалля» писал: «В этом аяте нет доказательств запретности пения. Контекст аята и сам текст ясно подтверждают это, ибо продолжение аята раскрывает то, с какой целью «покупается развлекающая речь». Отсюда понятно, что описанное действие относится к безбожнику, и не к обычному безбожнику, а к тому, кто толкает в неверие других! Ибо если некто, к примеру, купит книгу изречений пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует) для того, чтобы сводить людей с пути Истины посредством выборочных, вырванных из контекста цитат, то он, поистине, грешник и безбожник! И именно такого рода действие описывается в аяте. В то же время никоим образом не порицаема Богом словесная забава (песни, анекдоты, притчи, смешные истории), которые человек использует для развлечения и отдыха. Но преднамеренно отвлекающий себя от выполнения очередной обязательной молитвы даже чтением Священного Корана или хадисов, а также разговорами, пением или чем-либо иным, грешен пред Господом и является фасиком (грешником). Кто выполняет свои религиозные обязанности (фарды) пред Творцом и находит время для отдыха и развлечений не в ущерб служению Богу, исполнению Его заповедей, тот является мухсином (праведником)»463.


31:7

Когда тому [кто устами и с использованием современных информационных технологий сводит с пути Господнего и преднамеренно делает его предметом насмешек] читаются Наши знамения, он надменно отворачивается [пренебрегая и не желая понимать], будто не слышит их, будто в ушах у него глухота (поражен глухотой). [Не обращай на него особого внимания.] Обрадуй его болезненным наказанием [в вечности].


31:8

Перейти на страницу:

Похожие книги