Читаем Коран. Богословский перевод. Том 3 полностью

1. «И те, кто, давая [отдавая, тратя на благодеяния, помогая другим, не кичится этим, не хвастается, а] ощущает трепет пред Богом на уровне сердца [не на словах], помня о том, что вернется к Нему [и тогда благодеяния для самого же себя и пригодятся, если возымели пред Богом статус именно благодеяния, а не сделанного из одолжения или «неудобства отказать»]»221.

То есть человек дает ближнему, делится с другим, проявляет соучастие в богоугодном, например, хорошим словом, советом, благим поступком, предоставлением той или иной возможности, оказанием материальной помощи и т. п., но при этом его душа и разум свободны от ожидания благодарности, ответной реакции, ведь они (душа и разум) наполняются только любовью и трепетом пред Творцом, причем трепет этот рождается не на уровне слов, а именно — сердец.

Верующий альтруистичен222

, он не ждет достойного одобрения, ответа на благо благом (хотя сам всегда старается на хорошее ответить лучшим). Совершая благонравный поступок, делясь с другими чем-либо, набожный человек, если и призадумывается, то только над собственной искренностью совершения этого во имя Всевышнего223, над тем, будет ли данное действие принято Господом миров или нет, зачтется ли это во благо ему и станет дополнительным, а может, и спасительным довеском224 на чаше благих дел в День Суда. То есть человек не ассоциирует благое деяние с теми, кто получил от этого пользу из числа людей, он лишь вспоминает о милости Творца, о всепрощении Его, которые могут проявиться в результате пусть столь ничтожного
по меркам вечности поступка (а по меркам мирским, возможно, очень даже значимого), но ведь милость Его безгранична, и, вне всяких сомнений, каждая пылинка225 благого будет учтена в Судный День. Возможно, что щедрость материально или интеллектуально богатого праведника поспособствует проявлению щедрости к нему самого Творца как в мирской обители, так и в вечной. Но верующий всегда помнит: он тратит из того, что было дано ему на временное пользование, и в любом случае это покинуло бы его — не в форме благого, так в форме обычной житейской растраты.

2. «И те, кто совершает то, что они совершают, [при этом] их сердца трепещут оттого [причина трепета в том], что они к Господу своему возвращаются [будут возвращены]»226

.

Во все времена, как и сегодня, была чрезвычайно многочисленной категория верующих, совершавших (по тем или иным причинам) крайне пагубные поступки, периодически окунавшихся в грязный омут грехов. Но души свои они успокаивали и успокаивают тем, что говорят: «Мы веруем, осознаем то, что грешны, понимаем пагубность проступков, но уповаем на Его милость; в глубине наших сердец есть страх пред Аллахом, трепет пред Господом миров». Как раз таки учитывая возможное понимание аята в таком ракурсе, ‘Аиша, супруга пророка Мухаммада, спросила у посланника Всевышнего: «В этом аяте говорится о тех, кто ворует, прелюбодействует, пьет спиртное и при этом боится Бога, свят Он и велик?» Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Нет, о дочь Абу Бакра, о дочь правдивейшего! Здесь говорится о тех, кто молится, постится, дает милостыню [для него характерно совершение благодеяний, сторонение греха] и при этом [совершая всякий праведный поступок, он] боится Бога (испытывает трепет пред Ним) [не мнит себя благодетелем и филантропом, а сердцем, мыслью обращается к Господу и молит о помиловании]»227.

Великий богослов из поколения ат-таби‘ин (первое поколение после Пророка) аль-Хасан аль-Басри говорил: «Воистину, верующий собирает (пред Всевышним по крупицам) благородство (благие дела и поступки) и сострадание (мягкосердечность, снисходительность к людям; опасение, трепет пред Богом); лицемер же собирает (накапливает, живя в мирской обители, вперемешку) грехи, проступки и спокойствие, безопасность (пред Высшим Судом)»228.

Первый устремлен к совершению благого (к высокому) и не останавливается на достигнутом, испытывая трепет пред Господом оттого, что эти дела далеки от весомости и значительности, однако этот трепет ни в коей мере не расхолаживает, не уменьшает энергичность его движения по жизни. Лицемер же (формально верующий, но сутью, душой и интеллектом полумертвый), совершая ряд благих поступков, порой вынужденно, а иногда ради людской молвы, спокоен за свое будущее, считая, что его дела настолько значимы и богоугодны, что затмят все его грехи, перевесят все прегрешения.


*


«…И [при этом] их сердца трепещут». Для раскрытия смысла этих слов приведу полезные повествования:

Перейти на страницу:

Похожие книги