Читаем Коран. Богословский перевод. Том 3 полностью

Став первыми из числа верующих [в наше время, последовавшими за Божьими посланниками, Моисеем и Харуном (Аароном)], мы страстно желаем, чтобы Бог простил нам наши прегрешения». [Фараон привел в исполнение сказанное им. Все уверовавшие и раскаявшиеся пред Богом колдуны были жестоко убиты, казнены.]


26:52

[Спустя годы малоэффективного проповедования] Мы [говорит Господь миров] внушили Мусе (Моисею) Божественным Откровением: «Отправляйся [незаметно] ночью вместе с рабами Божьими [со столь многое пережившим и увидевшим на своем веку из лишений и унижений еврейским народом. Идите в сторону моря. Срочно покиньте Египет, освободившись от фараонова гнета (рабства)]. [И учтите, что] вы будете преследуемы».


26:53

Фараон [прослышав об этом, в срочном порядке] отправил во все города [и села своей империи] гонцов для сбора [войска, мобилизации всех военнообязанных].


26:54

[Воскликнул он, комментируя побег иудеев: ] «Поистине, они [беглецы] лишь малочисленная группа людей [кучка народу]339!


26:55

[Мы долго их терпели, но на этот раз] они, поистине, вывели нас из себя!


26:56

Все мы осмотрительны (осторожны) [хорошо вооружены; продумали тактику возвращения и пленения их», — подытожил великий тиран].


26:57

Мы [говорит Господь миров, в результате всего произошедшего] вывели их [заставили приспешников и подчиненных фараона покинуть уютные и комфортные] сады (усадьбы) и источники [с чистой питьевой водою, отправив эти сотни тысяч воинов и военачальников в глубь мертвой, безводной пустыни].


26:58

[Они, воины, люди фараона, оставили позади свои] сокровищницы [все личные богатства и сбережения] и [свои] прекрасные дворцы (жилища).


26:59

Вот так [произошло именно так]. Все это впоследствии Мы оставили в наследство иудеям.


26:60

[А пока что самоуверенное, многочисленное и до зубов вооруженное войско великого фараона] на рассвете (с утренней зарею) уже практически настигло беглецов.


26:61

Когда эти обе [многочисленные, но не сравнимые по количеству и вооружению] группы людей увидели друг друга, бывшие с Мусой (Моисеем) [в ужасе и страхе] воскликнули: «Нас настигли!»


26:62

[Моисей уверенно] сказал: «Нет, и быть такого не может! Со мною Господь, Он укажет мне путь [спасения]».


26:63

Мы [говорит Господь миров] внушили Мусе (Моисею) Божественным Откровением: «Ударь посохом по морю. [Он выполнил повеление] и оно раскололось [посреди него открылся просторный коридор], причем так, что вода огромными валами, подобными высоким горам, встала по обе стороны прохода. [Вода расступилась, и сотни тысяч потомков Я‘куба благополучно прошли по сухому дну.]


26:64

Затем Мы приблизили и остальных [дали им возможность вплотную нагнать беглецов по сухому морскому дну].


26:65

Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним, Мы спасли всех до единого [они благополучно успели выйти на берег].


26:66

Остальных же [фараона вместе с его «великим» войском] утопили [вернув воду в прежнее состояние].


26:67

В этом, поистине, есть знамение, но большая часть из них [оставшихся в Египте и не участвовавших в этой погоне последователей и сторонников фараона] так и не уверовали. [Такое стечение обстоятельств они посчитали случайностью, но никак не Божьим знамением.]


26:68

Воистину, Господь твой бесконечно Величественен [может сделать все, что пожелает] и Всемилостив.


АВРААМ


26:69

Расскажи им о произошедшем с Ибрахимом (Авраамом).


26:70

Когда обратился он к своему отцу, а также к народу: «Чему вы поклоняетесь [на что молитесь]?!»


26:71

Те ответили: «Мы поклоняемся идолам и будем продолжать усердно [молиться на них днем и ночью, вопреки тому, в чем ты нас хочешь убедить]».


26:72

Он спросил: «А слышат ли они вас, когда вы их о чем-то молите? [Результат есть?]


26:73

Делают ли они что-то полезное для вас, могут ли навредить [если вы вдруг не последуете «воле богов»]?»


26:74

Те ответили: «Да нет, мы [просто] видели, что наши отцы (предки) делали это [а потому, особо не задумываясь, продолжили их традицию]».


26:75, 76

Да вы хоть видели, чему поклоняетесь [на что молитесь], и видели ли это ваши предки?! [Откройте глаза на истинное положение вещей, ваши боги всего лишь изваянные истуканы, не больше.]


26:77

Все это [обожествленное вами, ваши боги] враги мне, кроме Господа миров.


26:78

[Почему Он является Богом и Единственен? Так ведь] Он сотворил меня [как и все живое на этой Земле] и наставляет меня на верный путь.


26:79

Он Тот, Кто кормит меня и поит. [Эта земля, сотворенная Им, изобилует тем, что мы можем употреблять в пищу, пить.]


26:80

Перейти на страницу:

Похожие книги