Читаем Корниловъ. Книга первая: 1917 полностью

Голицын кивнул, посмеялся, черкнул какую-то записку и через адъютанта передал в президиум. Там тоже началась суматоха, Керенский развернул записку, быстро прочитал, покрываясь пятнами, и тут же отослал обоих прочь. Эта сцена привлекла внимание зала, и тишину кое-как удалось восстановить.

Распорядитель, министр почты и телеграфа Никитин, объявил, что открывать совещание будет министр-председатель Керенский, и на этот раз левая часть зала разразилась вялыми аплодисментами. Правая демонстративно молчала.

Керенский, театрально раскланиваясь, вышел к трибуне с пафосным и гордым видом, наверняка страшно довольный тем, что ему приходится выступать на сцене Большого театра.

Все ждали, что первым будет выступать Верховный Главнокомандующий, но вместо этого Керенский снова начал пространно вещать с трибуны о судьбе России. Публика откровенно скучала. От высокопарных речей Керенского многие успели устать ещё вчера. Он умудрился приехать на сутки раньше Корнилова, и только и занимался тем, что работал над своим имиджем оратора, зарабатывая скорее репутацию болтуна. Многие делегаты из Москвы и других губерний видели «героя русской революции» впервые, и впечатление он производил скорее негативное, но политическим трупом ещё не был, несмотря на все старания его противников. Многие продолжали верить в то, что Керенский способен управлять страной и разруливать конфликты в расколотом обществе, но стране нужен был арбитр, суровый и беспристрастный, а не политическая проститутка, пытающаяся угодить и нашим, и вашим.

Собравшимся повезло, что на этот раз Керенский не планировал долгую речь и ограничился парой десятков минут вступления. Вслед за ним к трибуне вышел профессор МГУ Алексинский, после него друг за другом выступили кадеты Набоков и Родичев. Только после них предстояло выступить и Корнилову.

Появление Верховного на сцене вновь вызвало бурные продолжительные овации, делегаты поднялись со своих мест, все, кроме левой половины зала. Ситуация вновь повторилась. Для одних Корнилов был спасителем нации, для других — палачом и сатрапом, и обе стороны вновь схлестнулись в словесной перепалке, доходящей едва ли не до прямых оскорблений.

Керенский и Никитин пытались успокоить собравшихся, звенели в этот несчастный звоночек, чей тонкий голосок тонул в гуле раздражённого улья.

— Господа! Господа! Товарищи! Предлагаю собравшимся сохранять спокойствие и выслушать первого солдата с долженствующим ему почтением и уважением к правительству! — улучив момент, громко и настойчиво произнёс Керенский.

Гул постепенно начал затихать, Корнилов ждал, пока публика успокоится, прежде, чем начать свою речь. Она была заготовлена на бумаге, на нескольких листах, и генерал положил их на трибуне, хотя читать ему не требовалось, всё содержимое он знал наизусть.

Опыт работы на публику имелся богатый, но сердце всё равно пропустило удар, а в животе поселилось неприятное ощущение, хотя генерал знал, что это пройдёт, стоит только начать. Перед такой публикой ему выступать ещё не приходилось. Корнилов отпил воды из стакана, дожидаясь полной тишины.

— Как Верховный Главнокомандующий я приветствую Временное правительство и всё Государственное совещание от лица действующих армий, — начал генерал. — И я был бы счастлив добавить, что приветствую вас от лица тех армий, которые стоят на границах твёрдой и непоколебимой стеной, защищая русскую территорию, достоинство и честь России. Но с глубокой скорбью я должен добавить и открыто заявить, что у меня нет уверенности, чтобы русская армия исполнила без колебания свой долг перед Родиной.

Делегаты слушали речь генерала, затаив дыхание. Тишина висела почти гробовая.

— Моя телеграмма от девятого июля о восстановлении смертной казни против изменников и предателей всем известна, — продолжил Корнилов. — Причина, вызвавшая эту телеграмму — это позор тарнопольского прорыва. Это прямое следствие того неслыханного развала, до которого довели нашу армию, когда-то славную и победоносную, влияние извне и неосторожные меры, принятые для её реорганизации. Меры, принятые правительством после моей телеграммы, внесли некоторое оздоровление в армию, но разрушительная пропаганда до сих пор продолжается, и я приведу вам факты.

Манеру сыпать фактами он перенял у Владимира Владимировича, несведущих людей всегда завораживает свободное оперирование фактами и цифрами, и это неплохой способ усыпить бдительность, чтобы затем внезапно огорошить слушателя каким-нибудь неожиданным тезисом, который резко выбьется из череды процентов и промилле и наверняка запомнится.

— За это короткое время, с начала августа, озверевшими, потерявшими всякий образ воина, солдатами убиты командиры: командир стрелкового гвардии полка полковник Быков…

— Почтим память вставанием! — раздался возглас из зала.

Корнилов невозмутимо продолжил зачитывать по памяти.

— …того же полка капитан Колобов. Тяжело избиты и ранены командиры полков 437-го и 43 Сибирского, поднят на штыки своими солдатами командир Дубненского полка Пургасов…

— Повешены ли виновные? — снова выкрикнули из зала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература